日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

infranchissable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

infranchissable

音標:[??frɑ?∫isabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
無法過的;能通過的
mur infranchissable 過去的墻

常見用法
une barrière infranchissable一個的障礙

近義詞:
impraticable,  inaccessible,  insurmontable,  invincible,  intraversable
聯(lián)想詞
barrière柵,柵欄;inaccessible無法訪問;franchir過,跨過,穿過;fossé溝渠,排水溝;frontière邊境,邊界;obstacle障礙;franchissement,跳過;invisible見的,見的;invincible勝的,所向無敵的;muraille高墻,城墻;rempart圍墻,壁壘;

1.L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.真人慢速

經濟上的差距成了他們間旳隔閡。

2.Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至嘗試了幾次,但都被克服的障礙阻擋住了

3.En C?te d'Ivoire, l'impasse politique semblait infranchissable.

科特迪瓦似乎無法克服政治僵局。

4.Des deux c?tés de l’infranchissable Voie lactée, le Bouvier et la Tisserande se regardent, sans pouvoir se réunir.

就這樣,牛郎和織女被活活拆散在無法的銀河邊,只能隔河相望,卻能相會。

5.Nous savons tous que le chemin de la paix est jonché d'obstacles, dont certains paraissent infranchissables et insurmontables.

眾所周知,通往和平的道路障礙重重,有些障礙看似克服。

6.Nous ne devons pas considérer les différences culturelles, religieuses et idéologiques comme des ab?mes infranchissables qui séparent des adversaires.

我們切把文化、宗教和思想意識差別看成是將對手分開的的鴻溝。

7.Les habitants eux-mêmes peuvent se rencontrer, se rendre visite, travailler en commun par-delà une ligne de démarcation naguère infranchissable.

人民自己以相互見面和走動,跨過以前曾經是的障礙而共同做出努力。

8.Ainsi, le seuil fixé dans le Traité même semble être un obstacle infranchissable à l'adhésion de Chypre à l'Union européenne.

因此,《保證條約》本身所規(guī)定的尺度是塞浦路斯加入歐盟的無法的障礙。

9.On a surmonté des écueils qui jusqu'ici s'étaient révélés infranchissables, et les questions toujours en attente d'un accord sont peu nombreuses.

許多似乎無法克服的障礙現(xiàn)在已經克服,剩余的問題已經多。

10.Et cela parce qu'ils se sont rendu compte que les autres frontières sont infranchissables, que ce soit par terre ou par mer.

發(fā)生這樣的事是因為他們發(fā)現(xiàn)其他邊境地區(qū)滲透無論是從地面還是水面都能。

11.Toutefois, comme cela a été répété à maintes reprises, un fossé parfois infranchissable et inacceptable continue de séparer la rhétorique de la réalité.

然而,正如人們反復指出的那樣,言論與行動之間仍然存在著差距,有時甚至存在難以接受的差距。

12.Des murs infranchissables sont en construction, qui dépassent de loin le simple critère du niveau de vie (Ricardo Petrella l'aborde dans son essai3).

他們之間正在出現(xiàn)的障礙,遠遠超出生活水準這一單一標準(Richardo Petrella在其論文中敘述了這一點3)。

13.Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.

過呢,我們注意到在進攻中突破防線更傾向于地面進攻,而高空球。傳球方面,我們很難控制好球,因此能真正的看出區(qū)別。

14.Le monde qui se refait autour de nous est un monde où richesse et pauvreté ne peuvent plus se confiner à l'intérieur d'espaces clos, séparés par des frontières infranchissables.

正在我們周圍重新加以塑造的這個世界是一個貧富能再局限于封閉空間內的世界,被通行的邊界互相隔開。

15.Pourtant la vie pour des centaines de millions d'entre eux à travers le monde s'apparente à un combat contre l'adversité et l'avenir, à un horizon barré par des obstacles infranchissables.

然而,對全世界數(shù)億兒童來說,生活似乎是一場針對逆境和未來的斗,其遠景被的障礙擋住。

16.Ce fardeau et ces sacrifices sont encore aggravés par le poids insoutenable de la dette extérieure qui représente un obstacle infranchissable pour venir à bout de la pauvreté et du ch?mage.

使這個負擔和這些犧牲更為復雜的是無法忍受的龐大外債重負,這是阻礙克服貧窮與失業(yè)問題的無法的障礙。

17.Les états Membres ne devraient pas considérer leurs frontières comme des barrières de protection infranchissables, mais comme des lieux de passage destinés à faciliter les échanges dans l'intérêt mutuel des populations concernées.

會員國應把邊界視作阻止其鄰國入內的屏障,而應視作以藉此為其人民的互利進行合作的渠道。

18.Nul doute que, à ce stade critique, nous aurions besoin de forces, d'une créativité et d'une énergie nouvelles pour surmonter des obstacles qui semblent de plus en plus infranchissables avec les années.

毫無疑問,在這關鍵的時刻,我們以利用新的活力、創(chuàng)造力和精力來克服我們眼前似乎日益艱巨的障礙。

19.Cependant, il est extrêmement difficile, sans la coopération des pays voisins, d'exercer un contr?le total sur l'ensemble des frontières, qui sont longues entre l'Iran et ses voisins et se situent en grande partie dans des zones montagneuses ou quasiment infranchissables.

然而,鑒于伊朗與鄰國之間的邊界線漫長,其中一大部分是山區(qū)和/(或)無路的地區(qū),沒有鄰國合作幾乎難以完全控制整個邊界。

20.Elle a souligné que le poids des coutumes, le manque de combativité et de solidarité entre les femmes, l'absence de fonctionnement de certaines structures gouvernementales et l'insuffisance des ressources humaines et financières, constituent des obstacles, mais que ceux-ci ne sont pas infranchissables.

她強調,習俗包袱、婦女缺乏斗爭精神與團結、某些政府機構沒有發(fā)揮作用以及缺乏人力和財政資源都構成障礙,但這些障礙并非無法克服。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 infranchissable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。