1.L'infortune est la sage femme du génie.
不總與天才為伴。
12.Par le passé, notre pays a offert un appui aux efforts internationaux visant à assurer la protection des enfants dans de telles situations de conflit et à alléger les souffrances de ceux qui ont eu l'infortune de se trouver pris à leur piège.
過(guò)去,我國(guó)曾經(jīng)支持為在這種沖突中保護(hù)兒童而作出的國(guó)際努和減輕不
處于沖突中的兒童的痛苦的國(guó)際努
。
13.Dans des temps de tribulations et d'infortunes, les valeurs et les enseignements religieux offrent la seule base pour mettre fin à la domination par ses semblables et préserver la dignité humaine dans l'intérêt de la sécurité, de la paix et de la stabilité.
在有這么多痛苦和不的時(shí)代,宗教觀(guān)念和教誨提供了從追求安全、和平與穩(wěn)定的目的出
,結(jié)束人類(lèi)之間統(tǒng)治與被統(tǒng)治和保持人類(lèi)尊嚴(yán)的唯一基礎(chǔ)。
14.La troisième priorité consistait à mieux faire conna?tre aux niveaux tant national qu'international la situation humanitaire grave de l'Angola, tout particulièrement l'infortune des 4?millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays ainsi que des réfugiés de retour, des ex-combattants et des personnes à leur charge.
第三個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是提高國(guó)內(nèi)和國(guó)際對(duì)安哥拉嚴(yán)重的人道主義局勢(shì),尤其是400多萬(wàn)國(guó)內(nèi)流離失所者,以及正在回歸的難民和前戰(zhàn)斗人員及其家屬的困境的認(rèn)識(shí)。
15.L'idée des victimes et d'autres personnes selon laquelle les victimes sont en partie responsables de leur propre infortune a été indiquée comme étant un obstacle non seulement à la déclaration, mais aussi à une réponse efficace des organismes de répression et de la société en général.
受害人和其他人都認(rèn)為,受害人對(duì)自己的不遭遇要負(fù)一部分責(zé)任,這種觀(guān)念已被確定為一種阻礙,不僅妨礙了報(bào)案,也妨礙了執(zhí)法機(jī)關(guān)和整體社會(huì)的有效應(yīng)對(duì)。
16.Pour terminer, je voudrais dire qu'après les efforts visant à stabiliser notre économie nationale et après les diverses mesures adoptées pour tenir nos engagements s'agissant des Objectifs du Millénaire, nous avons subi une sorte d'infortune qui nous a touchés de manière spectaculaire, je veux parler de l'envolée du cours du pétrole sur les marchés mondiaux.
最后,我要表示在為穩(wěn)定我們的國(guó)民經(jīng)濟(jì)作出了如此多的努之后,在為履行我們對(duì)千年
展目標(biāo)所作的承諾采取了各種行動(dòng)之后,我們卻受到一個(gè)極為可怕的厄運(yùn)之害,即國(guó)際市場(chǎng)上油價(jià)的上漲。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com