日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

improviste

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

improviste

音標(biāo):[al??pr?vist]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
loc.adv.
突然,外地,出其不地;無(wú)準(zhǔn)備地:
arriver à l'~ 突然來(lái)到
法 語(yǔ)助 手
近義詞:
abruptement,  au débotté,  au dépourvu,  ex abrupto,  impromptu,  inopinément,  par surprise,  sans crier gare,  soudainement,  subitement,  tout à coup,  tout à trac
聯(lián)想詞
imprévu未預(yù),出乎,;irruption突然侵入,闖入,涌入;insu道;arrivant到達(dá)者,來(lái)到者;d?ner晚飯,晚餐;soudain突然,不;soudainement突然, 忽然, 一下子;imprévisible無(wú)法預(yù)見, 無(wú)法預(yù);brusquement粗暴地, 生硬地;surprise驚訝,詫異;inattendu,出乎,突然;

1.Les catastrophes naturelles et le besoin d'aide humanitaire qui en découle surviennent à l'improviste.

自然災(zāi)害及其隨之產(chǎn)生對(duì)人道主義需求發(fā)生得很突然。

2.Plusieurs traités bilatéraux et régionaux comprennent également des dispositions prévoyant des inspections à l'improviste.

若干雙邊和區(qū)域條約也載有質(zhì)疑視察規(guī)定。

3.Des bouclages et des couvre-feux locaux peuvent être imposés à tout moment et à l'improviste.

地方性封鎖和宵禁可以隨時(shí)實(shí)行,而不另行通

4.Les inspections faites à l'improviste sont un moyen potentiellement utile d'inspecter les sites et installations non déclarés.

就視察未經(jīng)申報(bào)地點(diǎn)和設(shè)施而言,質(zhì)疑視察或?qū)iT實(shí)地視察都是可能十分有用工具。

5.Des contr?les sont désormais effectués à l'improviste et les chefs adjoints des services financiers sont tenus d'y veiller.

現(xiàn)在由財(cái)務(wù)副主任負(fù)責(zé)對(duì)現(xiàn)金進(jìn)行突擊檢查,現(xiàn)在是定期進(jìn)行。

6.Les guerres n'éclatent pas à l'improviste; elles ont des antécédents et suivent une certaine logique, et sont donc prévisibles.

戰(zhàn)爭(zhēng)并非爆發(fā);戰(zhàn)爭(zhēng)有其歷史和邏輯,是可以預(yù)測(cè)

7.Dans d'autres pays, le même objectif est atteint au moyen de contr?les à l'improviste par des agents de la probation.

在其他國(guó)家,同一目標(biāo)要通過(guò)檢察官隨機(jī)抽查來(lái)實(shí)現(xiàn)。

8.Nous sommes d'avis qu'elle peuvent être instaurées, même à l'improviste, pour assurer des conditions de sécurité crédibles dans tout l'Afghanistan.

我們認(rèn)為能夠立這種備選模式,即便是在個(gè)案基礎(chǔ)上以富汗所有地區(qū)享有可信安全條件。

9.Les 5 et 6?ao?t, Abdulahi?Yusuf s'est rendu à Bosaso à l'improviste et a attaqué les miliciens en poste à l'aéroport.

5日至6日,Abdulahi Yusuf出乎外地來(lái)到Bosaso, 并襲擊了把守機(jī)場(chǎng)民兵。

10.La Commission devra désigner des emplacements à inspecter, entreprendre des inspections, y compris les inspections à l'improviste, dans l'ensemble de l'Iraq.

監(jiān)核視委必須指定要視察場(chǎng)址和在伊拉克各地進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)視察,包括不先通視察。

11.Certes, nous n'avons pas la possibilité de procéder à l'improviste à des vérifications, mais nous effectuons 40 visites de contr?le par mois.

我們沒有能力進(jìn)行抽查,以核實(shí)我們監(jiān)測(cè),盡管我們每個(gè)月要進(jìn)行440次監(jiān)測(cè)性視察。

12.De fait, l'utilité du Bureau dépend pour une part de son aptitude à réagir rapidement et judicieusement à des situations qui surviennent à l'improviste.

事實(shí)上,設(shè)立這樣一個(gè)辦事處一部分論點(diǎn)是,辦事處有能力迅速而敏感地回應(yīng)突然出現(xiàn)情況。

13.Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui n'est pas encore entré en vigueur, comprend des dispositions relatives à des inspections à l'improviste sur place.

《全面禁止核試驗(yàn)條約》尚未生效,但其中也載有關(guān)于實(shí)地質(zhì)疑視察規(guī)定。

14.Aussi bien les trois ou quatre grands nomades asiatiques qui sont venus à l’improviste déchirer la trame de notre histoire ne sont-ils des exceptions que pour notre ignorance.

況且,那地撕裂了我們歷史脈絡(luò)三四個(gè)強(qiáng)大亞洲游牧民族,不過(guò)是由于我們無(wú)才有例外。

15.Je suis s?r que le Représentant permanent de la France, lorsqu'il présentera son rapport, mentionnera les autres personnes qui, à l'improviste, ont également contribué à notre voyage.

我相信,法國(guó)常駐代表發(fā)言時(shí)還將提到出乎我們而參與我們行程其他人員。

16.Le Gouvernement considère qu'il sera satisfait à l'obligation qu'impose le Protocole de créer un mécanisme national de prévention par l'action collective de tous?les organes légaux d'inspection existants qui ont le pouvoir d'accès illimité et de visite à l'improviste.

聯(lián)合王國(guó)政府打算通過(guò)現(xiàn)有所有法定檢查機(jī)構(gòu)集體行動(dòng)來(lái)完成該議定書提出建立國(guó)家預(yù)防機(jī)制要求,這些機(jī)構(gòu)擁有自由出入和突然視察權(quán)力。

17.M.?Novak a remercié le Gouvernement de lui avoir permis d'accéder sans restriction aux prisons et aux centres de détention de la police, y compris dans le cadre de visites à l'improviste, et?de s'entretenir en privé avec des détenus.

諾瓦克教授感謝政府允許他不受限制地訪問監(jiān)獄和警方拘押設(shè)施,包括進(jìn)行不經(jīng)宣布訪問,讓他能夠與囚犯進(jìn)行私下面談。

18.Le 5 novembre, la SFOR a organisé une opération de perquisition, consistant en des inspections à l'improviste conduites simultanément dans le bureau du commissaire de la police financière de la Fédération à Sarajevo et dans celui du procureur de Zenica.

11月5日,穩(wěn)定部隊(duì)采取了一次搜查行動(dòng),對(duì)設(shè)在薩拉熱窩聯(lián)邦財(cái)政警察總監(jiān)辦公室和澤尼察檢察官辦公室同時(shí)進(jìn)行了突襲檢查。

19.Ces réunions sont souvent officieuses, mais l'interprétation y est souvent aussi indispensable que pour des séances officielles; or, comme ces organes peuvent se réunir à l'improviste, les services requis ne peuvent pas toujours leur être fournis au moment de leur choix.

雖然這些往往是非正式會(huì)議,但對(duì)口譯需求常與正式會(huì)議同樣必不可少。 只是這些機(jī)構(gòu)具有不可預(yù)性結(jié)果是并非總能在要求時(shí)間提供需要服務(wù)。

20.Les Chambres doivent aussi accorder un délai supplémentaire au Procureur et à la défense pour la préparation du contre-interrogatoire lorsque des éléments de preuve sont produits à l'improviste ou sans que notification préalable n'en ait d?ment été faite à la partie adverse.

在出現(xiàn)未能預(yù)證據(jù)或沒有適當(dāng)預(yù)先通而取得證據(jù)情況下,審判分庭也要讓訴方和辯方有更多時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備詢問本方證人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 improviste 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。