日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

humoriste

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

humoriste

音標:[ym?rist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
1. 幽默的人,幽默家,談吐詼諧者
Ce chanteur est un humoriste.這位歌唱家是一個很幽默的人。
2. 幽默家,幽默畫家
3. 體液病理學者
4. 〈古〉性情陰郁的人

a.
1. 幽默的
écrivain humoriste幽默
2. 體液病理學說的

法語 助 手
近義詞:
railleur,  amuseur,  comique,  fantaisiste
聯(lián)想詞
comédien喜劇演;caricaturiste漫畫者,諷刺畫者;comique喜劇的,滑稽的;humoristique幽默的,詼諧的;animateur使氣氛活躍的人;chanteur歌唱者;écrivain家,者;essayiste家,隨筆者;dramaturge家,劇;acteur;présentateur主持人,報幕;

1.Les fran?ais aiment parler du sexe.Les humoristes plaisantent avec le sexe dans leurs one man show.

法國人喜歡談性,更有很多笑星當眾在one man show上講葷段子。

2.En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又讓我們見識到自己那連很多喜劇演也自嘆不如的幽默細胞

3.Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,禮拜一早晨,笑星們和模仿者們毫無保留的放出了各種版本的“卡恩與侍女事件”。

4.En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.

在取笑卡恩和他可能對女人過度的渴求的同時,這個諧星也為他將來被電臺開除埋下了伏筆。

5.L'humoriste acerbe de France Inter et de Canal Plus a été très loin. Si loin dans la provocation que sa chronique matinale sur France Inter a été supprimée.

這個同時屬于“法國國際”和“又一頻道”兩個電視頻道的辛辣諧星離我們越來越遠了。遠到連他的欄目,《早新聞串燒》也被取消了。

6.Mais comme l'a dit fort justement l'humoriste américain Will Rogers, même en étant sur la bonne voie, on se fait quand même écraser si on reste assis sans rien faire.

不過如美國幽默大師威爾·羅杰師所言,“就算道路正確,如果守株待兔,時間很快就會過去”。

7.Le choix offert par le Conseil de sécurité ou par les détenteurs du pouvoir à l'Assemblée générale peut, je le crois, se résumer tout à fait aux paroles de l'humoriste américain Woody Allen quand il dit que ??l'humanité est à un croisement, un chemin mène au désespoir, l'autre à l'extinction totale??.

因此,我認為安全理事會或強國向大會提出的這種選擇,可以用美國滑稽演伍迪·艾倫的話來概括,他說我們正處在一個分岔口,一條路通往絕對的無依無助和絕望,另一條路通往徹底滅絕。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 humoriste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。