1.La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
該決議譴責(zé)新納粹主義和頌揚(yáng)納粹運(yùn)動(dòng)。
11.Outre l'incitation constante et la glorification du meurtre en tant que martyre, les dirigeants palestiniens condamnent mollement, de temps à autre, les atrocités terroristes, en vue d'amadouer la communauté internationale.
的確,在繼續(xù)進(jìn)行煽動(dòng)和歌頌?zāi)切┲\殺者,將他們稱為烈士的同時(shí),巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人偶爾也半心半意地譴責(zé)恐怖主義的殘暴,以此來(lái)安撫國(guó)際社會(huì)。
12.Il s'est dit gêné par le projet de dispositions sur le concept ?d'inconscience? en ce qui concerne l'incitation au terrorisme et par le fait que des organisations peuvent être interdites pour ?glorification?.
他表示他所遇到的難題是,談到恐怖主義動(dòng)機(jī)時(shí),如何對(duì)“肆意”這一概念做出規(guī)定;以及可以“頌揚(yáng)(某主張)”為由禁止某些組織活動(dòng)問(wèn)題。
14.Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.
某些國(guó)家政府對(duì)其視而不見(jiàn),甚至支持篡改歷史、為法西斯分子――包括那些曾與反希特勒聯(lián)盟為敵的人――唱贊歌等舉動(dòng)。
15.Comme nous avons pu le constater dans le monde entier, les hommes politiques et les opportunistes qui ont semé les graines du chauvinisme ethnique pour leur propre glorification peuvent plonger des régions entières dans le chaos.
如同我們?cè)谌澜缈吹降哪菢?,為促進(jìn)自身利益而播下民族沙文主義子的政治家和機(jī)會(huì)主義者可能使所有區(qū)域陷入混亂中。
16.Toute tentative de réécrire l'histoire doit être combattue; à cet égard, la glorification, dans certains pays, de sympathisants néo-nazis et la destruction des monuments élevés à la mémoire des résistants ayant combattu Hitler sont des éléments inquiétants.
應(yīng)遏制所有改寫歷史的企圖;納粹支持者在一些國(guó)家舉行頌揚(yáng)活動(dòng),以及毀壞反希特勒抵抗人民紀(jì)念館,都是值得警惕的趨勢(shì)。
17.La glorification de la guerre se poursuit dans les manuels scolaires, truffés de références aux guerres et à leurs héros, ainsi que par la promotion des sports violents et la commercialisation, quasiment illimitée, de jeux de stratégie militaire pour ordinateurs.
對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的歌頌一直在繼續(xù),如對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)爭(zhēng)英雄的描述充斥學(xué)校教科書、人們對(duì)暴力體育項(xiàng)目的推崇和計(jì)算機(jī)戰(zhàn)爭(zhēng)游戲幾乎無(wú)限制的商業(yè)化。
18.Ces activités s'ajoutent à la violente campagne anti-israélienne menée dans les médias palestiniens officiels, ainsi qu'à l'inculcation de la haine et à la glorification du suicide et du martyr, méthodes généralisées dans le système éducatif palestinien et connues depuis de nombreuses années.
它們?cè)陂_展這些活動(dòng)的同時(shí),還在巴勒斯坦官方媒體惡毒煽動(dòng)反以色列的情緒,在巴勒斯坦教育系統(tǒng)灌輸仇恨、頌揚(yáng)自殺和殉難,年來(lái),這些情況都是眾所周知的。
19.Nous avons clairement vu beaucoup d'exemples de la manière dont l'inaction a conduit, entre autres, à une brutalité accrue dans la discrimination à l'encontre de nos compatriotes, dans quelques-uns des états nés de l'ex- Union soviétique, et à la justification, à la glorification du fascisme.
我們清楚地看到有許子表明,除其他外,袖手旁觀在一些蘇聯(lián)解體后的國(guó)家里導(dǎo)致對(duì)我們的同胞的野蠻歧視的增長(zhǎng)以及炫耀法西斯主義和為其辯解。
20.Il partage la répugnance ressentie par les coauteurs de ce projet de résolution et les autres membres de la Commission face aux tentatives de glorification et de promotion de l'idéologie néonazie mais considère que la liberté d'expression, aussi déplaisantes en soient les manifestations, doit être protégée.
他贊成該決議草案共同提案國(guó)和其他委員會(huì)成員對(duì)標(biāo)榜和宣揚(yáng)新納粹意識(shí)形態(tài)的反感,但認(rèn)為必須保護(hù)言論自由,無(wú)論其表現(xiàn)形式么令人不快。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com