1.Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.
這種情況為專家們交換意見和交流經(jīng)驗提供了良好的基礎(chǔ)。
17.Les pointages de connaissance aident les fonctionnaires à gérer le flux des informations quotidiennes, à trouver les renseignements pertinents plus efficacement, à mieux organiser l'information et à la partager plus fructueusement avec leurs collègues.
Knowledge pointers幫助工作人員應(yīng)付每天潮水般的信息,更迅速快捷地找到相關(guān)信息,同時為如何組織信息并與其他同事有效分享信息提供指導(dǎo)。
18.On a constaté que les travaux de recherche et d'analyse de la?CNUCED contribuaient à mieux informer les pays en développement et leur permettaient de participer plus activement et plus fructueusement au commerce ainsi qu'aux négociations commerciales.
人們認(rèn)識到,這樣的研究和分析有利于發(fā)展中國家在知情的條件下加強對于貿(mào)易和貿(mào)易談判的參與,使發(fā)展中國家能夠獲更大的發(fā)展收益。
19.Les ?les Salomon sont convaincues que votre direction, vos conseils et vos accomplissements au service du monde entier nous permettront d'?uvrer fructueusement à la réalisation de la paix, du progrès et de la prospérité dans le monde.
所羅門群島相信,由于你的領(lǐng)導(dǎo)、指導(dǎo)和對世界的貢獻,我們實現(xiàn)全球和平、進步與繁榮的努力將結(jié)出碩果。
20.Toutefois, en attendant que la situation soit plus favorable, et que le Comité trouve le moyen de travailler fructueusement, il ne lui sera pas possible d'obtenir que les états Membres de l'ONU en général s'intéressent à ses travaux.
然而,只要南亞未出現(xiàn)更加有利的事態(tài)發(fā)展,委員會也未找到一個更加有效的方向,它就無法吸引聯(lián)合國更廣大的會員國的新興趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com