日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

frisant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

frisant

音標(biāo):[frizɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:frisant可能是動(dòng)詞frire變位形式

frisant, e
a.
掠過(guò)的 [指]
lumière frisante掠過(guò)的
近義詞:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反義詞:
lisse,  plat,  raide
聯(lián)想詞
dépassant超過(guò);grotesque令人發(fā)笑的,滑稽的;ridicule可笑的,滑稽的;voire甚至;allant活力,勁頭,朝氣;oscillant擺動(dòng)的;défiant信任的,懷疑的;exagération夸大,夸張;avoisinant鄰近的, 鄰接的, 毗鄰的;excessif過(guò)分的,過(guò)度的,過(guò)多的;délirant譫妄的,極度興奮的;

1.Ces doutes procèdent de l'idée que l'état africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des man?uvres cupides frisant parfois le vol.

此種觀點(diǎn)所隱的看法是,非洲國(guó)家無(wú)法脫離腐敗、掠奪甚至搶劫的統(tǒng)治模式。

2.L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力的加劇和無(wú)政府狀態(tài)使該地區(qū)瀕臨混亂,國(guó)際組織包括近東救濟(jì)工程處再次減少國(guó)際工作人員數(shù)量。

3.Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在從經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融和技術(shù)活動(dòng)中受益的機(jī)會(huì)方面存在的嚴(yán)重也增加了,在國(guó)內(nèi)和國(guó)際上變得到更加嚴(yán)重,接近于無(wú)法接受的程度。

4.Avec un taux de ch?mage qui se maintient à 15?% après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17?%, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在連續(xù)三年獲得近17%的累積穩(wěn)定增長(zhǎng)后失業(yè)率維持15%的情況下,基于權(quán)利的發(fā)展戰(zhàn)略僅適當(dāng),而且緊急需要。

5.Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天發(fā)出指示,以排除近似恐怖主義的要素的案件;這類(lèi)案件可導(dǎo)致策劃和發(fā)生影響鐵路基礎(chǔ)設(shè)施的安全及乘客和貨物的安全的行為。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 frisant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。