1.Le prix des actifs s'envole et, pourtant, les prix à la consommation ont à peine frémi.
資產(chǎn)的價上升(消失),然而,在消費上的價
也就是勉強變
。
14.Afin de parvenir à leurs fins politiques abjectes, ces forces destructrices obsédées par le désir de semer le trouble dans la population font couler sans frémir le sang de leurs frères, violent de fa?on flagrante la Constitution et les lois de la République et s'efforcent d'ébranler la stabilité sociale et politique qui règne dans le pays.
破壞勢力為實現(xiàn)其骯臟的政治目的,試圖在人民中制造混亂,再次造成自己的同胞流血,公然違反阿塞拜疆共和國的憲法和法律,并企圖
搖國內(nèi)普遍的社會和政治穩(wěn)定。
15.Un acheteur sera peut-être prêt à investir les ressources nécessaires pour se conformer au système de facturation électronique d'un fournisseur important, mais il frémira probablement à l'idée d'utiliser plusieurs systèmes incompatibles de différents fournisseurs et pourrait résister même à des prix incitatifs, cessant ainsi d'être le client sélectif de multiples fournisseurs pour devenir l'otage d'un seul.
買方可能愿意投資必要的資源以便與主供應(yīng)商的電子發(fā)票系統(tǒng)保持一致,但結(jié)果可能發(fā)現(xiàn)很難實施若干供應(yīng)商的若干互不兼容的系統(tǒng),買方甚至有可能放棄優(yōu)惠價,寧愿與一個供應(yīng)商綁在一起,也不去充當(dāng)多個供應(yīng)商精挑細(xì)選的客戶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com