日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

folklore

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

folklore TEF/TCF

音標(biāo):[f?lkl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
〈英語(yǔ)〉

1. 民俗學(xué)

2. 〈引申義〉民俗, 民間傳

3. 無意義的花招把戲
le folklore des prix littéraires文學(xué)獎(jiǎng)華而不實(shí)
C'est du folklore .這完全是胡鬧。

常見用法
le folklore alsacien阿爾薩斯省的民俗

聯(lián)想:
  • tradition   n.f. 傳;傳說;習(xí)俗,風(fēng)俗;習(xí)慣,慣例

近義詞:
tradition
聯(lián)想詞
folklorique民俗的;mythologie神話;mythologique神話的, 有關(guān)神話的;folk民間;traditionnel的;nationalisme民族主義;ethnologie人種學(xué);paganisme異教;mythe神話;culturel文化的,文化上的;symbolisme象征;

1.Il conna?t bien les folklores alsaciens.

他很熟悉阿爾薩斯省的民俗

2.C'est du folklore.

這完全是胡鬧。

3.Ce comité soutient en outre l'activité ethnographique de la Commission du folklore national.

家民俗委員會(huì)的民俗活動(dòng)提供支助和援助。

4.Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄羅斯各地建立了手工藝和民間文藝創(chuàng)作中心(創(chuàng)作之家)。

5.Les débats sur la protection des ST étaient initialement axés sur les "expressions du folklore".

關(guān)于保護(hù)傳的討論一開始圍繞著“民俗表現(xiàn)”問題。

6.Elle entend également créer en association avec l'Université de Malte un institut du folklore maltais.

另外打算建立一所與馬耳他大學(xué)合作運(yùn)營(yíng)的馬耳他民俗研究所。

7.Les faits Des jeunes venus de tout le pays reconstituent dans un parc les scènes de leur folklore.

來自全各地的年輕人在一個(gè)公園里搭設(shè)民間傳的布景。

8.L'OMPI travaille depuis plus de 20 ans dans le domaine du savoir traditionnel, d'abord limité aux ??expressions du folklore??.

二十多年來,產(chǎn)權(quán)組織一直從事傳領(lǐng)域的工作,但起初只限于“民俗形式”。

9.Elle est devenue une spécialiste du folklore letton et a encouragé les jeunes lettons à mieux conna?tre leur patrimoine culturel.

她成為拉脫維亞民俗專家,并且鼓勵(lì)拉脫維亞青年了解自己的文化遺產(chǎn)。

10.Récemment, la priorité a été accordée aux projets touchant au folklore et aux arts tribaux menacés par une évolution socioéconomique rapide.

近幾年來,首先關(guān)注的是受到急劇社會(huì)經(jīng)濟(jì)變遷威脅的民間藝術(shù)和部族藝術(shù)項(xiàng)目。

11.Les savoirs traditionnels peuvent grandement contribuer au développement des PMA, en?particulier dans le domaine de l'agriculture, de l'artisanat et des expressions du folklore.

會(huì)上提到傳在最不發(fā)達(dá)家發(fā)展過程中的重要作用,特別是在傳農(nóng)業(yè)、手工藝和民間藝術(shù)表現(xiàn)形式方面的重要作用。

12.Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它們制定各項(xiàng)方案,開展旨在促進(jìn)少數(shù)群體語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)和民俗學(xué)的活動(dòng)。

13.Il a également participé à l'examen de la politique de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et le folklore.

參與審查產(chǎn)權(quán)組織關(guān)于產(chǎn)權(quán)、遺傳資源、傳民俗的政策

14.Droit d'auteur: Bien que le folklore n'entre pas directement dans le cadre du présent document, les droits d'auteur semblent offrir d'intéressantes possibilités de protection.

雖然這個(gè)文件沒有明確地涉及民俗問題,是應(yīng)該指出,版權(quán)似乎在保護(hù)民俗方面有一定的潛力。

15.Il a été souligné que les PMA ont un avantage comparatif distinct par leurs atouts culturels, en particulier par leur tradition musicale et leur folklore.

有人指出,最不發(fā)達(dá)家的文化資產(chǎn)方面具有獨(dú)特的比較優(yōu)勢(shì),特別是在音樂傳和民俗遺產(chǎn)方面。

16.Nous devons également préserver le patrimoine socioculturel fragile, qui va de la tradition orale et du folklore aux questions couvertes par le terme ??propriété intellectuelle??.

相反,我們必須保護(hù)從口述傳和民間傳說到“產(chǎn)權(quán)”一詞引起的的種種問題等各種脆弱的社會(huì)文化遺產(chǎn)。

17.Ce nom se lit clairement, fait echo a sa propre couleur et en meme temps se conforme au principe de l''appellation heureuse dans le folklore chinois.

"海寶"的名字朗朗上口,也和他身體的色彩呼應(yīng),符合中民俗的吉祥稱謂原則.

18.Troisièmement, le renforcement des atouts et des éléments complémentaires, dans les pays africains, en ce qui concerne le savoir-faire traditionnel, les ressources biologiques et le folklore.

最后的目標(biāo)是使傳的專門、生物資源和民間傳發(fā)揚(yáng)優(yōu)勢(shì)、相互形成補(bǔ)充。

19.Un observateur de l'OMPI a expliqué les orientations futures du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore.

世界產(chǎn)權(quán)組織觀察員報(bào)告了世界產(chǎn)權(quán)組織產(chǎn)權(quán)與基因資源、傳民間文學(xué)藝術(shù)政府間藝術(shù)委員會(huì)(政府間委員會(huì))的未來工作方向。

20.Sur le plan culturel, le Ballet national est le représentant par excellence du folklore rwandais, et ses exhibitions à l'étranger en sont une manifestation assez éloquente.

在文化方面,家芭蕾舞是盧旺達(dá)民間藝術(shù)的杰出代表,其海外演出相當(dāng)具有表現(xiàn)力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 folklore 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。