1.Court de Gébelin, un fran?ais vivant entre 1725 et 1784, étudia le symbolisme du Tarot pendant de longues années.
庫爾·德·哥布林,一位生于1725年、卒于1784年法國佬,他對塔羅牌
符號進行了長年累月
研究。
17.Ce que nous espérons accomplir collectivement, c'est aller au-delà du symbolisme essentiel de la Journée internationale de la paix, et cet objectif est lui-même symbolique des buts concrets que l'ONU s'est fixés pour le nouveau millénaire.
我們共同希望實現(xiàn)目標是使國際和平日超越其基本
意義,而這一目標本身就是聯(lián)合國為自身訂立
新千年方案目標
。
18.Il faut toutefois noter que le symbolisme inhérent à la pratique des mutilations génitales féminines, synonyme de soumission de la femme, est en recul, et que dans certaines ethnies, l'excision n'est plus une condition d'acceptation au mariage.
但是,必須指出,女性外陰殘割所附帶意義,即女性馴服,現(xiàn)在已不比過去那么強了,在某些族裔群體中,是否行過割禮,也不再是婚姻
提前條件了。
19.Dans ces temps incertains, notamment après avoir vu les événements de septembre, horribles et contraires à l'esprit de toute loi, l'application et le respect du droit dans tout son symbolisme et sa réalité sont plus essentiels que jamais.
在目前這種不確定時期,尤其是在9月份發(fā)生無法無天野蠻暴行之后,從法律
各種
和現(xiàn)實方面維護和執(zhí)行法律比以往任何時候都更為重要。
20.La co?ncidence et le symbolisme de ma présence à New York, alors même qu'un compatriote distingué et plein de talent préside le Conseil, me font espérer que ces circonstances fortuites conduiront au succès des délibérations de cet organe.
在一位尊敬,值得敬重
同胞主持安理
工作之際我回到紐約,這種巧合與
意義只能令我希望:這種吉祥
環(huán)境將使本機構
審議獲得成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com