factuel
有1個(gè)發(fā)音
1.Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.
因此,本報(bào)告所討的行為、聲明和舉動(dòng)基本上都是就。
2.Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任專(zhuān)員編寫(xiě)的報(bào)告是符合的,該報(bào)告平衡而富有遠(yuǎn)見(jiàn),令人耳目一新。
3.Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.
這種表達(dá)完全是性的,而非政治性的。
4.à la deuxième ligne, remplacer les mots ??détaillé et complet?? par ??factuel??.
(1) 以“”二字替代“詳細(xì)和全面的”字樣。
5.Remplacer ??un compte rendu factuel succinct?? par ??un compte rendu succinct des principales questions examinées??.
(2) 將“簡(jiǎn)短概要”改為“簡(jiǎn)短討要點(diǎn)摘要”。
6.Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.
這摘要由秘書(shū)處編寫(xiě)。
7.Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
應(yīng)努力使這一章既能起分析作用,又能提供。
8.Il contient des informations de caractère général et factuel.
共同核心文件包括概述和資料。
9.Il renferme des informations de caractère général et factuel.
10.Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.
我們將致力于通過(guò)一記性的報(bào)告。
11.Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了這個(gè)基本的弱點(diǎn)外,報(bào)告在敘方面還有許多不確切之處。
12.Les?rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
報(bào)告還是首先做好對(duì)進(jìn)行報(bào)導(dǎo)和說(shuō)明,其次才進(jìn)行分析。
13.Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.
通過(guò)記性的會(huì)議工作報(bào)告。
14.Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
第一點(diǎn)是關(guān)于,并請(qǐng)記錄在案。
15.L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.
評(píng)價(jià)中還存在一些錯(cuò)誤或未證的解釋。
16.La?deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.
第二組問(wèn)題涉及與這一問(wèn)題有關(guān)的際情況。
17.Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先生,這就是我們的際工作。
18.D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.
其他法院對(duì)此問(wèn)題看來(lái)已采取了際的方法。
19.Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有關(guān)國(guó)際刑法院的措辭應(yīng)當(dāng)保持中立和尊重。
20.Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.
通過(guò)不行為侵權(quán)可以是規(guī)范性侵權(quán),或者是際侵權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶(hù)端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋
false