1.Les jours, comme enserrés entre de hautes digues, passaient plus rapides et plus forts.
綜合了大意見,大
可以再看一看。
5.Il lui faudrait également arracher l'économie palestinienne de l'étau qui l'enserre, débloquer les recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne, et, par ailleurs, lever les restrictions aux activités humanitaires des organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales.
以色列還必須取消對(duì)巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的封鎖,發(fā)放欠巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的稅收和關(guān)稅收入,并解除對(duì)政府間機(jī)構(gòu)和非政府組織人道主義行動(dòng)的限制。
6.Les organisations internationales doivent, du point de vue de la responsabilité, être enserrées dans un cadre juridique international plus rigoureux que les états parce qu'il s'agit d'institutions multilatérales dont les actes ont une importance particulière s'agissant de confirmer la primauté du droit dans les relations internationales.
就責(zé)而言,必須把國(guó)際組織置于比國(guó)
更嚴(yán)格的國(guó)際法律框架之內(nèi),因?yàn)樗鼈兪嵌噙厵C(jī)構(gòu),其行動(dòng)對(duì)證實(shí)國(guó)際關(guān)系中法律的至高無上具有特別重要的意義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com