日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

désorienté

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

désorienté

音標:[dez?rjɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
désorienté, e
a.
1. 迷失方位,迷失方向
Je suis désorienté dans ce dédale de rues.我在些錯蹤復雜街道里迷失了方向。
2. 為難,困惑,不知所措,暈頭轉向
un esprit désorienté困惑思想

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
désaxé,  s'égarer,  être déphasé,  être désemparé,  perdu,  déphasé,  désemparé

être désorienté: perdu,  décontenancé,  démonté,  déphasé,  dérouté,  désar?onné,  désemparé,  égaré,  

反義詞:

être désorienté: rassuré

聯(lián)想詞
frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;confus混亂,混雜;effrayé受驚,驚恐;égaré走錯路,迷路;fatigué疲勞;inquiet不安,憂慮;troublé混亂;distrait分心,心不在焉;énervé經(jīng),經(jīng)緊張,過度興奮;affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;perplexe困惑,不知所措;

1.Il est désorienté au point de laisser tout aller.

了, 以致于什么都任其自流了。

2.Cette question l'a désorienté.

個問題使他為難。

3.Je dois dire que je n'ai pas vu ce texte, et que nous sommes désorientés.

我必須指出,我沒有看到本,我們感到困惑。

4.Il avait beaucoup maigri et semblait perdu et désorienté.

他明顯瘦了,看起來很迷惘、很困惑。

5.Le troisième facteur est la présence de dirigeants locaux faibles ou désorientés.

第三個因素是軟弱或方向不明地方領導。

6.Le Président (parle en anglais)?: Je suis réellement désorienté.

主席(以英語發(fā)言):我確實明白。

7.Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

離開祖祖輩輩生存土地后,許多人異化,面對各種社會、經(jīng)濟和個人挑戰(zhàn)。

8.Ces?questions traduisent l'impression grandissante que la Conférence a oublié sa raison d'être et est désorientée.

些問題說明人們?nèi)找娓械讲谜剷咽チ似淠?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">和方向感。

9.Mme?Notutela (Afrique du Sud) (parle en anglais)?: Je suis un peu désorientée.

諾圖特拉女士(南非)(以英語發(fā)言):我有點兒理解

10.Cela est d'autant plus vrai pour les cadres de terrain qui se sentent souvent isolés et désorientés.

對于駐地主管人來說尤其是樣,他們常常感到孤立援,缺乏指導。

11.Beaucoup d'entre eux se sentent désorientés, vulnérables et isolés, et ne savent pas que penser de l'avenir.

他們很多人感到困惑、得不到保護和被孤立,不知道未來會怎樣。

12.On reste, cependant, quelque peu désorienté devant quelques déclarations, de certains acteurs de ce débat, aussi incohérentes que contradictoires.

然而,我們對辯論某些參加者所作發(fā)言感到有些困惑,些發(fā)言是前后抵觸和自相矛盾

13.Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais)?: Je suis un peu désorientée par rapport à la procédure.

默納漢女士(愛爾蘭)(以英語發(fā)言):我對程序問題有些困惑。

14.Mais dans leur volonté d'aller de l'avant, les dirigeants bélarussiens sont désorientés lorsque de tels succès sont passés sous silence.

白俄羅斯領導人渴望向前邁進,因此在有人種成功時,他們感到迷惑不解。

15.Je suis donc un peu désorientée, puisque les représentants parlent à présent d'appuyer ce qu'a dit le représentant du Royaume-Uni.

因此,我現(xiàn)在感到有點兒不解,因為現(xiàn)在代表們在談論支持聯(lián)合王國代表所說話。

16.Seuls des ?lits à filets? sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en?particulier dans les services de géronto-psychiatrie.

目前只有“網(wǎng)式床”用于保護情緒暴躁或志不清病人,尤其是在老人院-精病院。

17.Enfin, certaines parties de la communauté catholique se trouvaient désorientées face à la légitimation de nombreux évêques, qui avaient été consacrés illicitement.

而中國天主教團體中某些部分,始終對數(shù)目越來越多主教非法祝圣感到不知所措。

18.M.?Najafi (Iran) (parle en anglais)?: Je suis un peu désorienté. Je ne sais pas si mes collègues sont dans la même situation.

納杰菲先生(伊朗)(以英語發(fā)言):我感到有點迷惑;我不知道我同事們也是如此。

19.Nous trouvons cette fois-ci une ville barricadée, une population traumatisée et désorientée, une atmosphère d'appréhension et d'incertitude dans la rue et dans ces couloirs.

今年紐約戒備森嚴,人們深受創(chuàng)傷,迷惑不解,種不詳和不安氣氛籠罩街頭和聯(lián)合國走廊。

20.De plus en plus de gens se tournent vers l'ONU dont ils espèrent et attendent beaucoup, mais trop souvent, frustrés et désorientés, ils finissent par s'en détourner.

越來越多人對聯(lián)合國寄予極大希望和期待,卻往往因感到困惑和憤懣而離開。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désorienté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。