1.La plupart des messages diffusés incitent à la désobéissance civile, au vandalisme et au terrorisme.
這些消息多煽動(dòng)非暴力反以及破壞和恐怖行為。
désobéissance à: violation, infraction,
7.Ce dernier a été arrêté, inculpé pour rébellion, désobéissance et insultes et condamné à quatorze mois et quinze jours d'emprisonnement.
提交人是因?yàn)榈?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/3ttsQ9hDKE2O2TMRszLld4ugvPo=.png">行為、不聽從指令和辱罵的罪名而被捕并拘押接受審訊的,并被判處14個(gè)月加15天的監(jiān)禁。
20.Les autorités de certains de ces établissements, par exemple en Indonésie et au Togo, reconnaissaient parfois ouvertement qu'elles utilisaient régulièrement les chatiments corporels pour punir la désobéissance.
這些監(jiān)所(例如印度尼西亞和多哥的監(jiān)所)的監(jiān)獄當(dāng)局有時(shí)公開承認(rèn)他們?cè)诒痪辛粽卟环牡那闆r下經(jīng)常為紀(jì)律目的使用體罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com