1.Les jeunes ont aussi pris une part active aux mouvements de contestation contre les grandes opérations de prospection pétrolière et les pratiques environnementales déprédatrices.
青年還與了抗議大型石油開發(fā)項目和剝削環(huán)境
做法
活動。
3.Le Fonds a lancé une initiative portant spécialement sur les méthodes de pêche déprédatrices et visant à réduire l'impact écologique de la pêche des crevettes au chalut grace à des techniques de réduction des prises accessoires et à un changement des modes de gestion.
全球環(huán)境基金采取一項舉措處理毀滅捕魚技術,這種舉措就是通過采用減少副漁獲物技術和改變管理辦法減少熱帶蝦對環(huán)境
影響項目。
4.Malgré les nombreux succès enregistrés dans l'application de la Convention, la diversité biologique continue de s'amenuiser à un rythme alarmant, en raison des activités et des besoins humains qui ne cessent de cro?tre, et de la transition d'un régime de dépréciation à une gestion non déprédatrice qui ne s'est pas encore produite.
公約實施取得了多項成就,盡管如此,由于人類需求和經濟活動繼續(xù)擴大,只顧開發(fā)利用而不注意養(yǎng)護,生物多樣損失
速度依然以令人震驚。
5.On s'alarme depuis peu des atteintes que les techniques intensives et les pratiques de gestion portent au système d'entretien de la vie, ainsi que de la disparition d'habitats et d'espèces provoquée par les pratiques déprédatrices répandues chez les grands et les petits exploitants en raison de la pauvreté et de la surexploitation des ressources.
大規(guī)模耕作體制采用不可持續(xù)方式造成生境和物種
喪失,而小土地擁有者因貧窮和過度開發(fā)資源也造成生境和物種
喪失,除此之外,人們最近注意到密集采用技術和管理方式對生命維持系統(tǒng)造成
破壞。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com