1.Ce texte tend à reconna?tre la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.
這一文本目
是承認(rèn)日前家庭狀況
多樣化,同時(shí)避免離婚程序
戲劇化。
2.C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.
這是一種諒解,因?yàn)榘凑瘴覀?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">傳統(tǒng),在人死后,我們便不再爭(zhēng)吵,而是進(jìn)行會(huì)商,從而在一定程
上平息局勢(shì)。
3.Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.
我們需要政治意愿和有力領(lǐng)導(dǎo),使保護(hù)難民和促進(jìn)公眾更好地理解難民及其尋求庇護(hù)
權(quán)利
基本上人道主
挑戰(zhàn)非戲劇化和非政治化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com