日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

contrariant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contrariant

音標:[k??trarjɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:contrariant可能是動詞contrarier變位形式

contrariant, e


a. (m)
1愛反對, 愛反
2人不快, 計厭, 惱人
Un incident contrariant 人不快事件

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
déplaisant,  désagréable,  désolant,  empoisonnant,  facheux,  malencontreux,  emmerdant,  vexant,  aga?ant,  dérangeant,  embêtant,  ennuyeux
反義詞:
accommodant,  agréable,  conciliant,  opportun,  réjouissant
聯(lián)想詞
gênant人不舒服;contraignant強制,強迫;quoique盡管,雖;bloquant阻塞;mais可是,但是,而;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;perturber擾亂,干擾,騷擾;pensant能思維, 有思維能力, 有思想;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;dérangeant煩擾;préjudiciable有損,有害;

1.Le manque d'accès à Gaza est extrêmement contrariant.

人員和物資無法進入加沙狀況人深感沮喪。

2.Un nombre limité d'activités parallèles ne contrariant pas les travaux de la session de la?Commission pourrait être acceptable.

少量平行活動在不影響委員會會工情況下可予批準。

3.Cinquante ans plus tard, il est contrariant de noter que loin d'éliminer cette anomalie certains voudraient encore augmenter l'inégalité.

五十年后,沮喪是,這種異常現(xiàn)象遠未消失,而一些國家卻謀求增加不平等。

4.Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他還指出,恐怖分子持有外交護照說法他感到不安,要求予以證實。

5.Mais ce qu'il y a peut-être de plus contrariant, c'est le fait que de nombreux systèmes de filtrage peuvent être tout simplement neutralisés.

更為根本性是,許多過濾產(chǎn)品可輕而易舉地失效。

6.Chypre a présenté plusieurs mesures dont elle pourrait faire usage en cas de discrimination contrariant l'exercice des droits de l'homme garantis par la Constitution.

目前正在考慮訂立規(guī)定,以便在判刑時能夠?qū)⒎N族主義動機為從重判刑因素。

7.Toutefois, le problème lié à l'absence de matériel d'enlèvement des épaves a subsisté, contrariant l'impact positif sur la rapidité et l'efficacité des opérations portuaires.

但是,缺乏清理沉船設(shè)備繼續(xù)是個問題,妨礙了快速有效港口業(yè)。

8.Cependant, le Maroc a refusé de discuter de la proposition sahraouie, contrariant ainsi tous les efforts destinés à lancer les débats en vue d'une solution pacifique.

而,摩洛哥拒絕討論撒哈拉提案,從而阻撓了旨在有助于找到一個和平解決辦法一切努力。

9.S'agissant de la question contrariante de la réforme du Conseil de sécurité, nous avons fait conna?tre notre point de vue par le truchement de l'Union africaine.

關(guān)于安全理事會改革這個傷腦筋問題,我們通過非洲聯(lián)盟表達了我們觀點。

10.Lorsqu'ils évaluent les progrès réalisés dans l'exercice du droit à la sécurité sociale, les états parties devraient cerner les?facteurs et les difficultés contrariant la mise en ?uvre de leurs obligations.

在監(jiān)測實現(xiàn)社會保障權(quán)利方面進展過程中,締約國應(yīng)當查明影響履行其義務(wù)因素和困難。

11.Les criminels de guerre inculpés et toujours en liberté sept ans après posent toujours un problème à la fois douloureux et contrariant, qui trouble le passé de mon pays et entrave son futur.

被起訴戰(zhàn)爭罪犯在七年之后在很大程度上仍舊是一個人痛苦和使人感到受挫問題,它承載著我們國家過去歷史,阻礙著它未來發(fā)展。

12.Il est contrariant que le Comité du programme et de la coordination n'ait eu l'occasion d'examiner l'intégralité du document du fait que certains chapitres n'avaient pas encore été publiés lorsqu'il a tenu sa session.

人不安是,方案和協(xié)調(diào)委員會沒有機會審議擬議方案預(yù)算某些款次,因為擬議方案預(yù)算是在方案和協(xié)調(diào)委員會開會之后公布。

13.Les nouvelles mesures compliquent inutilement les déplacements entre les deux pays pour les partenaires de la Mission, notamment les représentants des garants et témoins des Accords d'Alger, ainsi que le personnel des Nations Unies, contrariant de ce fait les efforts qu'ils déploient à l'appui du processus de paix.

措施毫無必要地使包括各項《阿爾及爾協(xié)定》保證國和證人代表在內(nèi)特派團伙伴以及聯(lián)合國工人員在兩國間往來更為困難,從而妨礙了他們?yōu)橹С趾推竭M程而努力。

14.Le Mouvement des pays non alignés et la délégation palestinienne y avaient en effet consenti afin que puisse être adoptée, au cours de cette session extraordinaire, une résolution ne contrariant pas l'adoption à l'unanimité du texte final, et ce, sous réserve que ledit projet soit présenté en une autre occasion et dans l'enceinte appropriée; l'égypte présente donc ce projet de résolution au nom de ses coauteurs.

在另覓時機和合適場合提出本決議草案先決條件下,不結(jié)盟國家運動和巴勒斯坦代表團同意時不提出決議草案,以便在特別會議上通過決議不會影響到特別會議一致通過最后文件。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrariant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。