日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

conformément

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

conformément

音標(biāo):[k??f?rmemɑ?]
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
按照, 依照, 根
conformément à la loi法律
conformément au plan prévu按照預(yù)定計(jì)劃

常見用法
conformément à la loi依照法律
conformément à l'art. 34根第34項(xiàng)條款

法 語 助手
助記:
con共,同+form形式+é形容詞后綴+ment副詞后綴

詞根:
re 復(fù)原+nonc說+er動(dòng)詞后綴

近義詞:
en vertu de,  selon,  suivant
反義詞:
contrairement,  contre,  en dépit de,  à l'encontre
聯(lián)想詞
conforme循規(guī)蹈矩的;conformer使相似,使符合,使一致;vertu道德,德,善;conformité一致,相似,類似,符合;selon按照,依照;dispositions準(zhǔn)備, 安排, 預(yù)防措施;régi管轄;répondant保證人;correspondant符合的,適合的,相符的,一致的,相稱的,相應(yīng)的;figurant啞角,跑龍?zhí)渍?préalablement事前, 預(yù)先;

1.Ses états membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成員國(guó)應(yīng)該根該組織的內(nèi)部規(guī)則向其提供必要援助。

2.Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.

上文所解釋的監(jiān)管機(jī)構(gòu)其職權(quán)正在調(diào)查這些沖突。

3.La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保護(hù)團(tuán)成員的培訓(xùn)繼續(xù)按計(jì)劃進(jìn)行。

4.L'état partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,締約國(guó)的結(jié)論是,《公約》,這一主張由于屬物理由不可受理。

5.Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.

三年期全面政策審查提出的建議,婦發(fā)基金正在加強(qiáng)其評(píng)價(jià)能力。

6.Les cinq autres parties sont également convenues de prendre des mesures correspondantes conformément à l'accord du 13?février.

另外五方也相繼同意根2月13日協(xié)議采取相應(yīng)的措施。

7.Si la recommandation?62 devait être supprimée, les droits du créancier garanti initial prévaudraient conformément à la recommandation?31.

如果要?jiǎng)h去建議62,則根建議31原始有擔(dān)保債權(quán)人的權(quán)利優(yōu)先。

8.L'achat et la vente d'un être humain est une infraction pénale conformément à l'article?113 du Code pénal.

法》第113條規(guī)定,“買賣人口”是應(yīng)受到事處罰的犯罪行為。

9.Tous les actes d'instruction et le procès se sont déroulés conformément à la législation en vigueur.

所有的調(diào)查行為和法庭審判都是現(xiàn)行法律進(jìn)行的。

10.Conformément à sa mission, l'UNICEF s'attache à promouvoir les droits des femmes et des filles autochtones.

任務(wù)說明,兒童基金會(huì)努力促進(jìn)土著婦女和女孩的權(quán)利。

11.Une autre solution serait d'exiger qu'une nouvelle s?reté soit obtenue conformément aux lois de l'état B.

另一種辦法是要求根B國(guó)法律取得新的擔(dān)保權(quán)。

12.Pour atteindre ces objectifs, nous estimons qu'il convient de renforcer le régime de vérification conformément à l'article VI.

為了實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),我們認(rèn)為,必須進(jìn)一步加強(qiáng)第六條下的核查制度。

13.La Force appuie donc au maximum la lutte contre les stupéfiants, conformément aux dispositions du plan d'opérations.

因此,安援部隊(duì)正致力于按照行動(dòng)計(jì)劃的規(guī)定向禁毒行動(dòng)提供最大的支助。

14.Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麥加協(xié)定》的規(guī)定維護(hù)巴勒斯坦各派之間的團(tuán)結(jié)也極其重要。

15.La Commission doit donc fonctionner conformément au mandat qui lui a été confié par ces deux organes.

因此,委員會(huì)必須在這兩個(gè)機(jī)構(gòu)提供的授權(quán)范圍內(nèi)運(yùn)作。

16.Le créancier garanti pourrait alors réaliser sa s?reté conformément à la loi (autre que la loi sur l'insolvabilité) applicable.

在此情況下,有擔(dān)保債權(quán)人可以破產(chǎn)法以外的適用法律強(qiáng)制執(zhí)行其擔(dān)保權(quán)。

17.Conformément aux dispositions du paragraphe?7 de la résolution, les importations de cette nature ne seront pas autorisées.

按照執(zhí)行部分第7段的要求將不批準(zhǔn)這些物品的進(jìn)口。

18.Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

參展方必須負(fù)責(zé)按照阿根廷海關(guān)的規(guī)定辦理其展品的通關(guān)手續(xù)。

19.Conformément au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte, l'état partie est tenu d'assurer à l'auteur une réparation.

《公約》第二條第3款規(guī)定,提交人有權(quán)得到有效的補(bǔ)救。

20.Le débiteur était une société structurée conformément aux lois de la Suisse, qui entretenait un siège statutaire en Suisse.

債務(wù)人是一家按照瑞士法律成立的公司,在瑞士有一個(gè)注冊(cè)辦事處。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conformément 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。