1.Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下始沿商定的地段設(shè)置邊界標(biāo)識(shí)。
8.Dans certains cas, même si le défunt a légué par testament des biens à son épouse ou à ses filles, des tiers essaieront par la sorcellerie ou des contestations de bornage d'écarter les femmes de la succession.
一些情況下,即使上述當(dāng)事方向其妻子或女兒發(fā)放了法律文件,巫師會(huì)插手或利用嚴(yán)重的界線爭(zhēng)議,不讓婦女索取產(chǎn)權(quán)。
9.Par ailleurs, afin d'identifier l'ensemble des intervenants institutionnels et privés dans la réservation de terrains où seront implantés la station terminale et le puits d'accès, une étude parcellaire a été menée, qui s'est achevée par le bornage d'environ 130?hectares.
另外,為了確定終點(diǎn)站及交通井預(yù)留建設(shè)用地牽涉到的所有機(jī)構(gòu)和人,
劃定約130公頃的基礎(chǔ)上完成了地塊研究。
10.Le Représentant civil international et la Présence militaire internationale sont représentés au sein de la commission pour faciliter les échanges entre les deux parties et peuvent participer au processus de bornage de la frontière à la demande de l'une ou l'autre partie.
而國(guó)際民事代表和國(guó)際軍事存應(yīng)派代表參加這
委員會(huì),推動(dòng)雙方的討論,并可應(yīng)任何一方請(qǐng)求參與劃界過(guò)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com