1.L'épicier pèse un objet avec une bascule.
雜貨店主用磅秤稱一件東西。
12.La politique de bascule de l'aide internationale, passant de l'état aux ONG et inversement, suivant la légitimité du gouvernement en place, a déjà, dans le passé, bouleversé le développement à long terme.
國(guó)際援助一會(huì)兒給政府,一會(huì)兒給非政府組織,按當(dāng)時(shí)政府的合法性換來(lái)?yè)Q去;種做法破壞了過(guò)去的長(zhǎng)期發(fā)展。
16.Je suis convaincue que la création de la Commission de consolidation de la paix, dont le Fonds a été lancé hier, assurera que des pays ne se retrouvent pas en défaut d'assistance et ne basculent pas de nouveau dans un conflit majeur.
我堅(jiān)信,成立建設(shè)和平委員會(huì)——其資金已于昨天發(fā)放,將確保各國(guó)不會(huì)面臨援助不足的情況,且防止它們陷入大沖突之中。
17.Le transport de fruits et légumes de la campagne vers les villes à pied, avec de lourds paniers sur la tête ou dans des camions à bascule impropres au transport de passagers, l'absence ou la mauvaise organisation des marchés publics sont autant de violations aux droits des femmes.
人們或者頭頂沉重的竹籃步行,或者搭乘很不適合乘坐的卡車前往城運(yùn)送水果和蔬菜,公共市場(chǎng)管理較差或者缺乏管理的現(xiàn)狀也在很大程度上侵害到了婦女的權(quán)利。
18.Les problèmes tels que la pauvreté, la maladie, la famine, l'oppression et la disparité croissante entre riches et pauvres n'ont pas été résolus et exigent la plus grande attention de nous tous si nous voulons éviter que le monde ne bascule dans une situation de conflit et d'insécurité permanente.
貧困、疾病、饑荒、壓迫和貧富差距擴(kuò)大等問(wèn)題還沒(méi)有得到解決,并需要我們各國(guó)給予最大的重視,樣世界才能避免長(zhǎng)期沖突和不安全。
19.Face à cette situation, il est impératif que la communauté internationale cesse de regarder en observateur passif le Moyen-Orient sombrer dans la violence, et assume avec courage et détermination ses responsabilités avant que cette région ne bascule dans une guerre totale aux conséquences dramatiques pour tous.
鑒于一情況,國(guó)際社會(huì)再也不能甘當(dāng)消極旁觀者,眼睜睜地看著中東深陷暴力泥淖之中,
是應(yīng)
在
域陷入一場(chǎng)會(huì)給所有人帶來(lái)悲劇后果的全面戰(zhàn)爭(zhēng)之前,勇敢
堅(jiān)定地承擔(dān)起它的責(zé)任。
20.Il a été convenu en particulier qu'une attention particulière serait accordée aux mines antivéhicule qui peuvent être actionnées par une personne, y compris celles qui sont munies d'allumeurs à faible impulsion, à fil de trébuchement, à fil de traction ou à bascule, et que l'alinéa?3 de l'article?2 ferait l'objet de plus amples recherches.
大家都知道,應(yīng)特別注意人可引爆的反機(jī)動(dòng)車地雷,包括裝有低壓引信、絆網(wǎng)、斷線器和傾動(dòng)桿的反機(jī)動(dòng)車地雷,因此,需要對(duì)第2條第3點(diǎn)作進(jìn)一步研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com