日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

attroupement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

attroupement

音標:[atrupmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 聚集;聚;集眾
Tout attroupement de nature à troubler l'ordre public est interdit par loi.法律禁止任何有礙公共秩序的聚集。
2. 聚集的
attroupement séditieux擾亂治安的
La police s'efforce de disperser les attroupements.警察竭力驅(qū)散聚集的。


常見用法
l'incendie du magasin a provoqué un attroupement商店起火引起了們的圍觀

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
agglomération,  foule,  groupement,  rassemblement
反義詞:
dispersion
聯(lián)想詞
foule;rassemblement匯集,集中;cortège行列;émeute騷動,騷亂,鬧事;altercation爭吵,吵架,口角,爭辯;délit輕罪,不法行為;bagarre毆斗,打架;manifestation表示,表露;défilé隘路,狹道;manifestant示威運動參加者,示威游行者;émoi激動,興奮;

1.On e?t dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看來,那密密麻麻的一大股票經(jīng)紀就好象在改良俱樂部附近生了根似的。

2.Les policiers ont disloqué l'attroupement.

警察驅(qū)散了聚集的。

3.Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.

再遠些,見有扎堆。我湊近一看,原來是在斗雞。

4.Des attroupements se sont formés devant les bureaux de vote très t?t le matin.

投票中心一大早便形成了

5.Comment peut-on améliorer la coordination internationale des apports d'aide pour éviter la sélectivité et l'effet d'attroupement?

如何改善國際協(xié)調(diào)援助流動的工作,防止厚此薄彼和一擁而上?

6.Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.

們恐怕這是在加丹加省發(fā)動大規(guī)模攻擊的前奏。

7.De même, les responsables auraient d? s'employer à mieux contr?ler les attroupements à l'intérieur et aux abords des centres d'inscription.

同樣,選民登記員可以作出更大的努力來控制選民登記地點內(nèi)外的擁擠情況。

8.L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飛機,從而得以指揮流動部隊前往企圖再次聚集的地方,加強了已經(jīng)就位的地面安全部隊的陣勢。

9.Cette position différente est que certaines ??causes profondes?? peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.

所謂的不同解說就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向兒童投擲炸彈。

10.Il se joint à l'attroupement, fend la foule pour voir ce qui se passe et constate finalement que la jeune femme est couchée inconsciente sur le sol.

年輕猜測著邊撥開到里面,居然看到那個女子躺在地上不省事。

11.Le 21 novembre, au cours de l'examen par la Cour suprême de la requête déposée par l'Union pour la nation du Vice-Président Jean-Pierre Bemba, la PNC a d? intervenir pour disperser un attroupement d'environ 200?personnes.

11月21日,最高法院在審理讓-皮埃爾·本巴領(lǐng)導的民族聯(lián)盟提交的起訴時,剛果國民警察不得不進行干預,驅(qū)散了約200的集會

12.à la suite de cet incident, un attroupement de Serbes du Kosovo, fort de 125 personnes environ, s'est formé dans le quartier et a cherché à attaquer les soldats de la KFOR et la police de la MINUK répondant aux attaques.

事件發(fā)生后,約有125名科索沃塞族在該處鄰近聚集,對因應這些襲擊的駐科部隊和科索沃特派團警察采取敵對態(tài)度。

13.S'engageant dans une soi-disant man?uvre de protection des ressortissants fran?ais et étrangers qu'elle a déclaré menacés, la force Licorne, sans coopération ni coordination avec les forces nationales de défense et de sécurité, tire à balles réelles sur tout attroupement dans la ville d'Abidjan en prétendant avoir affaire à des pillards.

獨角獸部隊未同國家防衛(wèi)與安全部隊開展合作和協(xié)調(diào),就投入自稱為保護所謂受威脅法國和外國僑民的軍事演練,借口打擊搶劫分子,以實彈射擊聚集在阿比讓市區(qū)的各個。

14.De même, bien qu'il n'existe pas de loi précise sanctionnant sévèrement la violence contre un groupe donné, le Code pénal comprend des dispositions relatives aux émeutes s'appliquant aux cas où un grand nombre de personnes se rassembleraient er recourraient à la violence ou à la menace, ainsi que d'autres dispositions pénales en cas de viol, d'homicide, de préjudice corporel, d'attroupements illicites avec port d'armes dangereuses et de vol.

同樣,盡管沒有具體的法律嚴厲懲罰針對某一組的暴力行為,但《刑法典》載有關(guān)于為數(shù)眾多的舉行集會并使用暴力或威脅的案件的暴亂規(guī)定以及諸如強奸、殺、身體傷害、攜帶危險武器參加非法集會和聚會以及搶劫等其他刑法規(guī)定。

15.Aucune loi spécifique ne punit la violence à l'encontre de certains groupes, bien que certains aspects du code pénal pourraient remplir cette fonction, comme par exemple les dispositions en matière d'émeute, lorsqu'un grand nombre de personnes se réunissent, emploient la violence ou menacent d'y recourir (article 106), les dispositions de lutte contre le viol (article 177), l'homicide (article 199), les dommages corporels (article 204), ainsi que les dispositions contre les attroupements et rassemblements illicites avec armes dangereuses (article 208-2).

然而,有些刑法條款可補充這一需要,例如懲罰暴動條款的案件包括:多數(shù)聚集并使用暴力或威脅使用暴力的暴動條款(第106條)、懲罰強奸(第177條)、兇殺(第199條)、身傷害(第204條),以及攜帶危險武器的非法集會和聚眾(第208條2款)各條款。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 attroupement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。