日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

attrister

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

attrister TEF/TCF

音標(biāo):[atriste]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 attrister 的動(dòng)詞變位
v. t.
使悲, 使心, 使憂愁:
Cette nouvelle les a attristés. 這消息使他們很悲。


s'attrister v. pr.
, 心:
s'attrister de qch 為某事悲。

常見用法
son départ m'a vraiment attristé他的離開使我十分悲

聯(lián)想:
  • optimisme   n.m. 樂觀主義;樂觀,樂天

名詞變化:
tristesse
近義詞:
affliger,  assombrir,  affecter,  chagriner,  consterner,  désoler,  navrer,  peiner,  contrister,  désespérer,  rembrunir,  abattre,  endeuiller,  facher,  gacher

s'attrister: s'assombrir,  

反義詞:
amuser,  consoler,  dérider,  distraire,  divertir,  égayer,  enchanter,  ravir,  réconforter,  réjouir,  charmer,  contenter,  ensoleiller,  divertissant,  enchanté,  ensoleillé,  ravissant,  réjouissant

s'attrister: jubiler,  

s'attrister de: s'applaudir,  

聯(lián)想詞
réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;émouvoir使動(dòng),搖動(dòng);étonner使震驚;décevoir使失望,辜負(fù);effrayer使害怕,使驚恐;déplaire不討人喜歡,惹人討厭;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使擔(dān)心;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);ennuyer引起不安,使煩惱;troubler攪渾;

1.Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

請(qǐng)別讓自己,因?yàn)檫€有許多人為你惦記。

2.L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.

想到要一人身處那個(gè)空蕩蕩的房間就令他極度悲。

3.La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique.

國(guó)際社會(huì)對(duì)這一不幸損失深感悲痛。

4.Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.

我和她一起悲,一起祈禱,一起回憶,一起流著淚嘆息。

5.Repenser à ces événements nous attriste.

反思這些事件令我們痛心

6.Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.

我們向在這一時(shí)刻受到如此嚴(yán)峻考驗(yàn)的無數(shù)家庭最深切的慰問。

7.Je m'attriste de mes notes.

我為我的成績(jī)感到很悲

8.Ce qui se passe là-bas préoccupe et attriste profondément les Chiliens.

我們認(rèn)為該地區(qū)的發(fā)展令人極其不安。

9.Je tiens ici à renouveler au peuple et au Gouvernement indiens nos condoléances les plus attristées.

因此,我在這里愿再次向印度人民和政我們最誠(chéng)摯的慰問。

10.Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我們感到悲痛,盧森堡失去了本國(guó)最優(yōu)秀的外交家之一。

11.Il est effectivement attristant de constater que les responsables de ces crimes les commettent en toute impunité.

犯下此種罪行的人這樣做而不受懲罰,確實(shí)令人悲。

12.Les conditions de vie qui sont toujours celles de nombreux enfants dans le monde nous attristent et nous préoccupent.

我們不能不悲哀和高度關(guān)切地注意到全世界許多兒童仍然生活其中的條件。

13.Si cette année vous avez le c?ur brisé, prenez le temps de vous souvenir, de regarder d’anciennes photos, d’être attristée.

如果今年你曾感到心,請(qǐng)給自己一點(diǎn)時(shí)間回憶,給自己一點(diǎn)時(shí)間看看老照片,給自己一點(diǎn)時(shí)間釋放這份。

14.On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我們從快樂中走出,經(jīng)常又回到憂之中,晚間的愉悅使得早晨憂愁。

15.Au peuple et au Gouvernement des états-Unis sous la conduite éclairée du Président George Bush, nous réitérons nos condoléances attristées.

對(duì)于在喬治·布什總統(tǒng)英明領(lǐng)導(dǎo)下的美國(guó)人民和政,我們?cè)俅?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/jwoiv66UCUVdTi02Ozsh7qVo7I4=.png">我們最深切的同情。

16.Il est attristant de constater que de précieuses ressources continuent d'être consacrées à des dépenses militaires aux dépens du développement.

令人痛心的是,寶貴資源繼續(xù)被用于軍事支出而不是發(fā)展。

17.Mon pays, le Sénégal, exprime à nouveau sa compassion au peuple des états-Unis et renouvelle ses condoléances attristées aux familles éplorées.

我國(guó)即塞內(nèi)加爾再次向美國(guó)人民同情,再次向死難者家屬衷心的哀悼。

18.Il s'est associé au deuil du peuple angolais en cette circonstance douloureuse et lui a exprimé ses condoléances les plus attristées.

委員會(huì)謹(jǐn)向遭遇這一痛苦的剛果人民悼念,并致深切慰問。

19.Nous présentons ici nos condoléances les plus attristées aux familles des victimes des attentats perpétrés ces derniers jours, que nous condamnons fermement.

我們對(duì)近來發(fā)生的襲擊中的遇難者衷心地哀悼,對(duì)這些攻擊予以堅(jiān)決譴責(zé)。

20.Nous voudrions, à cette occasion, présenter à la famille du défunt, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple autrichiens nos condoléances les plus attristées.

在此時(shí)刻,我們要向他的遺屬以及奧地利政和人民我們最誠(chéng)摯的哀悼

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 attrister 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。