1.Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entra?ne des lésions irréversibles.
有一排除的可
性就是,由于長期
用而產(chǎn)生的衰退可
造成永久的損害。
7.Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entra?ner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.
必須注意到“長時(shí)間使用束縛可導(dǎo)致肌肉萎縮、危及生命的畸形、甚至器官壞死”,并加劇精神創(chuàng)傷。
9.L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.
對婦女在懷孕前和懷孕期間營養(yǎng)狀況的重要性已經(jīng)有所認(rèn)識,特別是認(rèn)識到,這會導(dǎo)致嬰兒發(fā)育障礙和出生體重足,以后可
進(jìn)而導(dǎo)致其營養(yǎng)
足。
10.Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des états qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.
除從舊的國際秩序中繼承下來的危機(jī)和戰(zhàn)爭之外,我們正在遭受各
沖突之苦,造成這些沖突的原因是貧窮、
族或宗教爭斗,或是國家履行其以下基本職
的
力日漸下降:向生活在其國界內(nèi)的人民提供國內(nèi)安全保障和過得去的生存條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com