1.La violence porte toutes les marques du terrorisme et de l'anarchisme.
暴帶有恐怖主義和
政府主義
全部特征。
2.Je dois souligner que le terrorisme international n'est aucunement le résultat d'un choc des civilisations; il constitue dans tous les cas une attaque barbare contre le monde civilisé, née de désillusion, de nihilisme et d'anarchisme.
我必須強調(diào),國際恐怖主義絕非不同文明之間沖突產(chǎn)物;它始終是對文明
野蠻攻擊,它來源于玩
不恭思想、民粹主義和
政府主義。
3.Il est en outre stipulé au paragraphe 3 que le Tribunal fédéral suprême n'a pas à considérer comme des infractions politiques les attentats dirigés contre des chefs d'état ou toute autre autorité, et les actes d'anarchisme, de terrorisme ou de sabotage, les enlèvements de personnes, la propagande de guerre et le recours à des moyens violents de subversion de l'ordre public.
此外,第3款規(guī)定,聯(lián)邦最高法院應(yīng)認(rèn)為襲擊國家元首或任何其他當(dāng)局人士行為以及
政府行為、恐怖行為、破壞、綁架、戰(zhàn)爭宣傳、暴
破壞秩序等行為不是政治罪。
4.Il convient de souligner que, aux termes de l'article?77, le Tribunal fédéral suprême peut refuser de considérer comme des infractions politiques les attentats dirigés contre des chefs d'état ou toute autre autorité et les actes d'anarchisme, de terrorisme ou de sabotage, les enlèvements de personnes, la propagande de guerre ainsi que le recours à des moyens violents de subversion de l'ordre public.
應(yīng)指出,第77條規(guī)定,聯(lián)邦最高法院得認(rèn)為政治罪不包含試圖暗殺國家元首或任何其他當(dāng)局人士和政府行為、恐怖行為、破壞、綁架、戰(zhàn)爭宣傳行為或破壞法律和程序
暴
行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com