1.L'exposition a attiré une grande affluence.
展覽會吸引了一群人。
18.Alors qu'auparavant, les membres de ce parti distribuaient leurs tracts ouvertement et dans des lieux de forte affluence, ils ont à présent adopté une tactique plus discrète pour les diffuser par crainte d'une éventuelle arrestation.
雖然它的成員以前曾公開地及在熱鬧的地方散發(fā)傳單,但現(xiàn)在他們害怕被捕,已采取較為隱蔽的方法來散發(fā)傳單。
19.Les états voisins savent qu'ils ont un intérêt à aider à prévenir le problème avant qu'il ne se pose, afin de protéger les droits de ceux qui sont déjà déplacés et de trouver des solutions durables pour éviter que le déplacement ne devienne une source de tensions régionales ou d'affluence de refugiés.
成員國知道,作為鄰國,他們理應(yīng)支持以下各項工作,以防流離失所問題成為引發(fā)區(qū)域緊張局勢或難民流的導(dǎo)火線:在流離失所問題爆發(fā)之前采取預(yù)防措施,保護(hù)流離失所者的權(quán),為這一問題的持久解決而努力。
20.La précarité de la situation socioéconomique qui règne dans le pays depuis des années, surtout l'affluence en grands nombres de réfugiés et de personnes déplacées, a eu des conséquences néfastes sur les droits légitimes aux conditions fondamentales de vie et de logement, au travail et à l'emploi, à l'éducation et aux soins de santé.
數(shù)年來國家社會經(jīng)濟(jì)與政治現(xiàn)狀維艱,尤其難民和流離失所者的
流入,對享有生活和居住基本條件的合法權(quán)
、工作和就業(yè)權(quán)、受教育權(quán)和衛(wèi)生保健權(quán)都造成了不
影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com