日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

abysse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

abysse

音標(biāo):[abis]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〔地〕深海,海
poissons des abysses深海魚
2. 〈轉(zhuǎn)〉深

法 語 助 手
義詞:
ab?me,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
聯(lián)想詞
gouffre深坑,深;profondeurs深度;ab?me,無底洞;profond深的,深沉的;océan海洋;ténèbres<書>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité無邊,無限;enfers地獄;effroi恐怖;

1."Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未來像一場海嘯,人還沒來的及回頭,已經(jīng)被壓在深深海底。

2.Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨魚魚種量相比,鯊魚魚種不多,但從岸海域到大洋深,它們生活在多種生境。

3.Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位導(dǎo)人和導(dǎo)本身的重要的特質(zhì)在于拯救人民脫離危險,不僅要指出道路上的暗坑,還要防止那些看不見路標(biāo)的人墜入深洞。

4.Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique?: les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

來自所有動物構(gòu)成部分的結(jié)果顯示,深海海底動物有自己的特點,即深海海底生境存在持續(xù)的物種輻射,而不僅僅是來自海洋邊緣的非生殖性個體的匯。

5.Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

幾個月在中東發(fā)生的事件,特別是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及過去數(shù)周在黎巴嫩,將整個區(qū)域推向深的邊緣,甚至有可能更加危險。

6.Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

這種伙伴關(guān)系必須得到加強(qiáng),并擴(kuò)大到其他國家,如索馬里,索馬里局勢需要非洲和國際社會進(jìn)一步重視,以免這一兄弟國家陷入無政府和混亂的。

7.Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en conna?tra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在對海坡和的魚類范圍、數(shù)量結(jié)構(gòu)和深海海底的基因流動有更好的認(rèn)識之前,將很難對由此而產(chǎn)生的生態(tài)系統(tǒng)的變化進(jìn)行評估。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abysse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。