日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

abrasion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

abrasion

音標:[abrazj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 磨, 研磨

2. 【地質(zhì)】浪蝕, 海蝕
plate-forme d'abrasion 海蝕臺地

3. 【醫(yī)學(xué)】(牙)磨
近義詞:
dermabrasion,  corrosion,  usure
聯(lián)想詞
usure用壞,磨;corrosion腐蝕,侵蝕,沖蝕;frottement摩擦,揉,搓;érosion腐蝕;adhérence緊貼,粘附;friction擦身,揉搓,按摩;résistance反抗,抵抗;déchirure裂縫,裂口;flexion;élasticité力,性;humidité濕度,水分;

1.Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.

本公司產(chǎn)品花式新穎,品種規(guī)格齊全,具有硬度高、耐磨、抗污力強等優(yōu)點。

2.La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.

本公司生產(chǎn)鋼套專為水泥廠水泥輸送泵配套產(chǎn)品,硬度高,耐磨性好,壽命長,價格低。

3.à l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner br?lures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6條對武器定義包括了可以導(dǎo)致燒傷、、穿插傷、傷害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病核、放射性、生物和化學(xué)材料。

4.Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.

由于傷口或擦傷可為病毒提供一個方便入口,因此性攻擊可能要比彼此同意性交造成更大傳播風險。

5.D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des br?lures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5?000 jours.

第1款規(guī)定,未經(jīng)主管當局許可,生產(chǎn)、進口或出口、在國內(nèi)兩地之間運輸、保存、出售、購買或加工可導(dǎo)致爆炸、燒傷、、傷害、窒息、中毒、或永久性疾患放射性、生物和化學(xué)材料行為,均構(gòu)成可予以懲罰刑事罪行,應(yīng)處以三年以上八年以下監(jiān)禁并處以多達5 000天罰款。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abrasion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。