日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

étranger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

étranger TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[etrɑ??e, -εr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
étranger, ère
a.
1. 外的, 他
touriste étranger 游客, 外觀光客
langues étrangères外語
accent étranger 口音
devises étrangères外幣, 外匯

2. 對(duì)外的, 涉外的
politique étrangère外交政策
ministère des Affaires étrangères外交部

3. (家族、集團(tuán))以外的;被視同外人的
une personne étrangère au service一個(gè)不屬于該部門的人
être étranger à qn使某人感到陌生

4. 外的, 非固有的;陌生的;外行的;無關(guān)的, 不相干的;不符合的
être étranger à une science對(duì)一門科學(xué)一竅不通
digressions étrangères au sujet與主題無關(guān)的離題話
Ce visage ne m'est pas étranger .這張臉對(duì)并不陌生。
Il est étranger à cette affaire.他與此事無關(guān)。

5. corps étranger 【醫(yī)學(xué)】異物

— n.
1. 外

2. 外人;外族人;外地人

— n.m.
1. 〈集合詞〉外人, 外敵人
pays envahi par l'étranger 被外敵侵占的

2. 外, 異
partir pour l'étranger
voyager à l'étranger 在外

常見用法
ce visage ne m'est pas étranger對(duì),這不是一張陌生的面孔
il n'est pas d'ici, c'est un étranger他不是本地人,他是個(gè)外地人
l'étranger
na?tre sur un sol étranger出生在外的領(lǐng)土上
cette question désavantage les candidats étrangers這個(gè)問題對(duì)外候選人不利
elle sous-loue son appartement à un étudiant étranger她將她的公寓轉(zhuǎn)租給了一個(gè)留學(xué)生

法語 助 手
聯(lián)想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

形容詞變化:
étrange, étrangère
副詞變化:
étrangement
名詞變化:
étrangeté
近義詞:
dissemblable,  extrinsèque,  extérieur,  imperméable,  inaccessible,  inconnu,  indifférent,  insensible,  réfractaire,  se fermer,  différent,  distinct,  éloigné,  fermé,  ignoré,  allogène,  exotique,  isolé,  perdu,  contraire
反義詞:
autochtone,  compatriote,  familier,  indigène,  inhérent,  intime,  perméable,  propre,  s'ouvrir,  se passionner,  sensible,  intérieur,  aborigène,  citoyen,  compagnon,  domestique,  enfant,  essentiel,  habitant,  naturel
聯(lián)想詞
expatriation移居外;outre-mer海外;hexagone六邊形,六角形;France, 法蘭西;immigré移民的,僑居的;extérieur外部的;là-bas那邊, 在那邊;inconnu不認(rèn)識(shí)的;fran?ais的,法人的;résidant居民;ambassade大使職務(wù);

1.Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.

他們是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、充滿活力的民族,他們依然對(duì)未抱有希望、熱情好客

2.Un état a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

家擁有將驅(qū)逐出境的權(quán)利。

3.Venir présenter un rapport sur le Myanmar est étranger à la question.

提交一份關(guān)于緬甸的報(bào)告和當(dāng)前問題無關(guān)。

4.Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒絕執(zhí)行仲裁裁決的理由。

5.Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

這種情況已產(chǎn)生的影響是建立了不信任,特別是穆斯林人的環(huán)境。

6.Ceci contribuerait à?attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.

這將有助于這個(gè)部門吸引資本和技術(shù)投資。

7.La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.

簽證申請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/A0tTBAuBrrjYObSOlTC@v7OwAW0=.png">行開始前在海外進(jìn)行處理。

8.Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老撾政府同合作努力同傳統(tǒng)犯罪形式斗爭(zhēng),其將販運(yùn)人口的受害者遣返回并使其重新參與社會(huì)生活的做法得到了贊譽(yù)。

9.Le Mexique vient d'instituer un droit d'appel pour les étrangers faisant l'objet d'expulsion.

墨西哥剛提出,受驅(qū)逐的有上訴權(quán)。

10.Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常談或曲解陌生事物輕而易舉,而要做到相互信任則難得多。

11.Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少數(shù)雙邊投資條約對(duì)外投資提供的保護(hù)相對(duì)較少。

12.D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人員可能無須接受任何形式的紀(jì)律程序。

13.Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如該程序得到承認(rèn),則內(nèi)程序?qū)⒈恢兄埂?/p>

14.Ces personnes peuvent-elles être considérées comme des étrangers relativement à l'expulsion?

就驅(qū)逐而言,這種人是否可認(rèn)為是

15.Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.

以上的工業(yè)出口品是由投資者制造的。

16.Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.

這一制度適用于內(nèi)外的自然人和法人。

17.L'aide aux pays étrangers a chuté de 5?% en termes réels.

海外援助以實(shí)值計(jì)算下降了5%。

18.En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,還需要證明出口符合規(guī)章條例。

19.Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

這些是一向指導(dǎo)哈薩克斯坦外交政策的原則。

20.Il est bon que les travaux sur l'expulsion des étrangers aient débuté.

他對(duì)開始就驅(qū)逐的專題開展工作表示歡迎。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 étranger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。