1.Le nouveau texte doit être signalé et signé et tamponné, avec l'indication de la date de la modification.
更改過的案文必須予以標明和簽字或加蓋,并列明作出修改的日期。
se tamponner: se rencontrer, se télescoper, s'emboutir,
4.Dans une procédure arbitrale, le contrat stipulait que les réclamations fondées sur un défaut de conformité devaient être notifiées dans un délai de 50?jours à compter de la date tamponnée sur le connaissement délivré lors de l'expédition des marchandises.
另一項仲裁訴訟中,合同的一項規(guī)定要求自發(fā)貨時簽發(fā)的提貨單上蓋的日期起50天內(nèi)提出貨物不符合同的權(quán)利要求。
6.Toutefois, en raison d'une erreur d'écriture, le secrétariat ne s'était pas aper?u que la mère du requérant avait déposé une réclamation palestinienne tardive et avait établi qu'elle résidait au Kowe?t pendant l'intégralité de la période de dép?t des réclamations grace aux permis de séjour kowe?tiens tamponnés sur son passeport.
然而,由于文書錯誤,秘書處未查明索賠人的母親提交了1件巴勒斯坦人遲交索賠,并且通過她的護照上蓋有科威特居住許可證明在整個正常提交期內(nèi)她居住在科威特。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com