日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

déserter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déserter

音標(biāo):[dezεrte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déserter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 開(kāi), 拋
déserter son foyer 出走, 拋
déserter son poste 擅職守
village déserté par ses habitants 居民走空了村莊


2. [轉(zhuǎn)]背, 脫
déserter une bonne cause 背正義事業(yè)


v. i.
1. (軍人等)逃跑, 潛逃, 開(kāi)小差:
Une bonne partie de l'armée ennemie a déserté. 好大一部分?jǐn)耻婇_(kāi)了小差
déserter à l'ennemi 投敵


2. [轉(zhuǎn)]脫黨; 放職務(wù)

常見(jiàn)用法
les jeunes désertent les villages年輕人開(kāi)鄉(xiāng)村
des soldats ont déserté們開(kāi)小差了

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
abandonner,  délaisser,  quitter,  s'éloigner de,  renier,  trahir
反義詞:
gagner,  hanter,  rallier,  remplir,  rester,  défendre,  défendu,  dévouer,  fréquenter,  habiter,  peupler,  rejoindre,  revenir,  s'engager,  dévoué,  fréquenté,  habité,  peuplé,  revenu
聯(lián)想詞
quitter開(kāi);abandonner;fuir逃跑;réfugierse refugier:避難,逃亡;rejoindre使再接合;exiler流放,放逐,使流亡;envahir入侵,侵犯;rallier重新集合;trahir背叛,出賣;fréquenter經(jīng)常去,時(shí)常出入于;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)使;

1.La ville autrefois déserte est maintenant très animée.真人慢速

從前冷清的城市現(xiàn)在很熱鬧。

2.A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火車站冷冷清清。

3.Une bonne partie de l'armée a déserté.

軍隊(duì)里一大部分開(kāi)小差。

4.La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

因此,這個(gè)主要由拉漢溫人居住的城鎮(zhèn)基本上已經(jīng)荒無(wú)人煙。

5.La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

餐廳很大,雖然空調(diào)宜人,食物琳瑯滿目,但還是很空蕩。

6.Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.

許多這些村莊在遭到攻擊和燒毀之后已無(wú)人居住

7.Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音樂(lè)節(jié)在那里開(kāi)了,原因是資金不足和安全考慮。

8.Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.

據(jù)報(bào)告,安盟大開(kāi)小差,根據(jù)《大赦法》投誠(chéng)。

9.Le siège et la réoccupation israéliens se poursuivent et les rues demeurent désertes.

由于以色列繼續(xù)包圍和重新占領(lǐng),街上仍然人跡罕見(jiàn)。

10.L'avion survole une région déserte.

飛機(jī)越過(guò)一個(gè)荒無(wú)人煙的地區(qū)。

11.Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.

截至2月1日,請(qǐng)?jiān)刚邲](méi)有得到任何答復(fù)。

12.Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓們看到獨(dú)角獸部隊(duì)再次逞狂,紛紛逃該市。

13.La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.

實(shí)況調(diào)查團(tuán)首先穿過(guò)阿格達(dá)姆鎮(zhèn),這個(gè)鎮(zhèn)已遭到完全毀滅,幾無(wú)人。

14.Les écoles et l'université étaient restées désertes car les étudiants n'avaient pas pu s'y rendre.

加沙大學(xué)的教室空無(wú)一人,因?yàn)閷W(xué)生和教師都無(wú)法去學(xué)校。

15.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

人人孤獨(dú),相互輕視,我們的痛苦是座荒島。

16.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

每個(gè)人都是孤單的,誰(shuí)也不在乎誰(shuí),每個(gè)人的痛苦都是一嶼無(wú)人問(wèn)津的荒島。

17.Dans la ville de Sderot, les écoles sont fermées, les centres commerciaux vides et les aires de jeu désertes.

在Sderot市,學(xué)校關(guān)閉,大商場(chǎng)空無(wú)一人,運(yùn)動(dòng)場(chǎng)不見(jiàn)人影。

18.Elle est pratiquement déserte, mais sa principale occupation consiste à rendre la vie des Palestiniens à Gaza presque impossible.

它幾乎不住人,但它的主要目的就是使加沙的巴勒斯坦人幾乎無(wú)法生活。

19.La riposte des forces régulières a donné lieu à de nombreuses exactions, contraignant les populations à déserter leurs villages.

正規(guī)軍的還擊招致大量暴行,使民眾逃園。

20.Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.

不過(guò),現(xiàn)在這里已變得一片荒蕪,房子遭到毀壞,到處都是無(wú)望、絕望和毀滅的跡象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déserter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。