日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

titanesque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

titanesque

音標:[titanεsk]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
1. 泰坦的
2. 巨大的
異常的, 過度的:
un effort titanesque巨大的努力
orgueil titanesque過分的驕傲

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
cyclopéen,  gigantesque,  herculéen,  monumental,  démesuré,  colossal,  énorme,  géant,  incommensurable,  monstrueux
詞:
minuscule,  petit
聯(lián)想詞
colossal巨人般的,龐大的;gigantesque巨人般的;colossale龐大;énorme巨大的,龐大的;grandiose偉大的,宏偉的,雄偉的;monstrueux奇形怪狀的,怪異的;épique敘事詩的,史詩的;acharné激烈的,猛烈的;immense無邊的,無限的,廣大的,遼闊的;impressionnant給人以深刻印象的,感人的;formidable了不起的,極好的,出色的;

1.Enfin, la tache qui nous attend est titanesque.

最后,擺在我們面前的挑戰(zhàn)是巨大。

2.On comprend donc que la mission confiée à l'ONUDI est titanesque.

因此,工發(fā)組織的十分艱巨。

3.Elle devrait donc montrer ses aptitudes et son efficacité dans cette tache titanesque.

因此,它應(yīng)該在其面臨的巨大挑戰(zhàn)中證明其能力和效力。

4.Les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont, le moins que l'on puisse dire, titanesques.

至少可以說,非洲面臨的挑戰(zhàn)是巨大的。

5.Avec 4,2?millions d'Iraquiens déplacés, l'acheminement de l'aide humanitaire devient une tache titanesque mais ? combien vitale.

克人流離失所,使得人道主援助成為一項艱巨但至關(guān)重要的。

6.Nous sommes pleinement conscients qu'un travail titanesque de consolidation de la paix après le conflit nous attend.

我們完全了解,沖突后建設(shè)和平的巨大在等待我們。

7.L'entreprise est titanesque pour le monde en développement, où des millions de personnes vivent encore dans l'extrême pauvreté.

這在發(fā)展中國家令人生畏的挑戰(zhàn),在那里極度貧窮在影響數(shù)以百萬計的人民。

8.Ma délégation apprécie les travaux titanesques réalisés jusqu'ici par les Tribunaux pour se conformer aux résolutions pertinentes du Conseil.

我國代表團贊賞迄今為止兩庭為執(zhí)行安理會有關(guān)決議而開展的大量工作。

9.Dans ce combat titanesque, il va de soi que le Burkina Faso se trouve du c?té de la civilisation contre la barbarie.

在這個重大斗爭中,不用說,布基納法索是站在文明一方反對野蠻。

10.Je pourrais très bien en rester là, si je n'avais conscience de la tache titanesque à accomplir pour traduire ces paroles en actes.

如果不是意識到要把這些講話變成行動的十分艱巨,我本來完全可以高忱無憂。

11.La Fédération de Russie est prête à ?uvrer davantage, en étroite collaboration avec tous ses partenaires, à l'accomplissement de cette tache titanesque mais noble.

俄羅斯愿意繼續(xù)與所有的伙伴密切合作,完成這項艱巨而崇高的

12.Je n'oublierai jamais avec quelle concentration il m'avait écouté et les efforts titanesques qu'il avait d? faire pour ne pas répliquer à certains thèmes explosifs.

我永遠不會忘記他是多么全神貫注地聽著我說,以及他必須作出很大努力,避免對一些高度敏感的題目作出答復(fù)。

13.Dans un pays en développement aux ressources limitées comme Myanmar, c'est une tache titanesque que d'exploiter les nouvelles technologies, et pourtant son gouvernement y est résolu.

象緬甸這樣一個資源有限的發(fā)展中國家,利用新技術(shù)是一項艱巨的工作,但是,緬甸政府已決心盡可能地利用新技術(shù)。

14.Du point de vue de la logistique, l'intervention face à autant de destruction, dans des zones où des villages entiers avaient été anéantis, constituait un défi titanesque.

災(zāi)情如此慘重,救災(zāi)工作在后勤方面所面臨的挑戰(zhàn)之艱巨,也就可想而知了。

15.Il convient de réduire le niveau des arriérés et le Directeur général doit redoubler d'efforts à cette fin, mais c'est une tache titanesque à la réalisation de laquelle tous les états Membres doivent collaborer.

總干事應(yīng)為減少拖欠款額而加倍努力,這是一項棘手的工作,并需要所有成員國的合作。

16.L'état assume la responsabilité et l'obligation de donner un emploi à chaque citoyen et d'assurer les conditions de travail; l'édification d'une économie et d'une culture susceptibles d'assurer la prospérité nationale exige en permanence un travail titanesque.

國家承擔(dān)責(zé),為每一位公民提供職業(yè)和工作條件,而且艱巨的經(jīng)濟和文化建設(shè),爭取民族繁榮的始終需要勞動力。

17.Avec la Haute Commission électorale indépendante à la tête de ces efforts, les Iraquiens ont prouvé qu'ils étaient en mesure d'organiser leurs propres élections, ce qui aura été une entreprise titanesque du point de vue logistique et opérationnel.

在獨立高級選舉委員會的主持下,伊克人已經(jīng)表明他們有能力應(yīng)付繁重的后勤和業(yè)工作,在該國舉行自己的選舉。

18.Pour un pays en développement comme l'Uruguay, la mise en oeuvre d'un plan stratégique de cette ampleur est une tache titanesque, surtout lorsqu'on sait que notre pays a connu l'an dernier la crise économique la plus grave de son histoire.

對于象烏圭這樣的發(fā)展中國家,執(zhí)行一項如此規(guī)模的戰(zhàn)略計劃,非常艱巨,特別是去年該國遭受了歷史上最大的經(jīng)濟危機。

19.S'agissant d'un objectif aussi titanesque, nous en appelons à une plus grande solidarité internationale pour aider à l'éradication de la pauvreté, de l'analphabétisme, de la maladie, seule condition pour que cessent les crises et les conflits et que triomphe la paix.

為實現(xiàn)這一宏偉目標,需要進一步加強國際團結(jié),協(xié)助根除貧困、文盲和疾病,這是制止危機、結(jié)束沖突和確保和平勝利的先決條件。

20.Le Canada tient à féliciter tous ceux qui ont su faire preuve de la souplesse et de la détermination requises pour s'acquitter des diverses responsabilités devant des défis énormes, voire titanesques, provoqués par l'instabilité ayant prévalu en Ha?ti au cours des dernières années.

一些人表現(xiàn)出并作出了履行我們將面臨的各種責(zé)所必需的靈活性和承諾,鑒于過去幾年期間海地普遍呈現(xiàn)的不穩(wěn)定狀況造成的嚴峻甚至是令人恐懼的挑戰(zhàn),我們要對所有這些人表示祝賀。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 titanesque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。