1.Elle s’en aper?oit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.
她發(fā)覺后,害羞笑了,石鳳英也笑了!
17.L'Institut signale que le Gouvernement a timidement ouvert le débat sur une nouvelle loi, mais que rien ne permet de penser qu'un texte puisse être soumis au Parlement durant la législature en cours.
烏拉圭法律和社會(huì)事務(wù)研究所報(bào)告說,本屆政府已經(jīng)就新的立法提出了臨時(shí)的討論建議,但是不能期望在本屆立法會(huì)議期間甚至向議會(huì)提交任何這類法律。
18.L'ONU s'est engagée timidement mais s?rement sur la voie de la reconnaissance du secteur privé, et des multinationales en particulier, comme acteur de plein droit dans la poursuite des objectifs de développement durable.
聯(lián)合國正在小心翼翼但穩(wěn)步采取行動(dòng),承認(rèn)私人部門,特別是跨國公司本身也是實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)的主體。
19.Ainsi, les modèles d'entreprise généralement admis, comme la viabilité écologique, la responsabilité sociale de l'entreprise et la production moins polluante, devraient être favorisés car ils ne se manifestent encore que timidement dans la région.
因此,需要促使企業(yè)廣泛接受,例如生態(tài)效率、社會(huì)責(zé)任和清潔生產(chǎn)等的模式,在本區(qū)域此舉的端倪漸顯。
20.Bien entendu, il est parfois très difficile pour nous de voir que les autres services re?oivent des contributions mises en recouvrement tandis que nous devons encore et encore demander timidement des contributions volontaires aux uns et aux autres.
當(dāng)然,當(dāng)其他部門獲得分?jǐn)倳?huì)費(fèi),而我們必須一再靦腆要求提供自愿捐款,有時(shí)候我們感到非常困難。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com