日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

textuel

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

textuel

音標:[tεkst?εl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
textuel, le
a.
1. 引的, 摘
passage textuel 的段落

2. 按照的, 與一致的;逐字逐句的
copie textuelle一致的抄本
traduction textuelle逐字逐句的翻譯
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel .〈引申義〉這就是他所說的, 這是話。
近義詞:
authentique,  littéral,  propre,  exact,  mot à mot
聯(lián)想詞
narratif敘事的,敘述的;visuel視覺的,視力的;conceptuel概念的,觀念的;texte;sémantique語義學;théatral劇院的;corpus集;pictural繪畫的;verbal口頭的;syntaxique句法的;formel明確的,肯的,正式的;

1.Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.

〈引申義〉這就是他所說的, 這是。

2.Il suffit de procéder à quelques comparaisons textuelles.

做一些條上的比較就足以說明這種情況。

3.Ces faiblesses textuelles nuisent à la qualité du débat sur le sujet.

的上述缺陷影響了這個問題的辯質量。

4.UNEP.net donne accès à des informations géographiques, textuelles et graphiques concernant l'environnement.

環(huán)境劃署網(wǎng)使人們能獲得與環(huán)境有關的地理、字和圖片資料。

5.Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.

一些做法聲稱以相同的條為依據(jù),但實際執(zhí)行方式各不相同。

6.Les Institutions provisoires d'administration autonome signalent que 26?municipalités ont des bases de données graphiques et textuelles.

臨時治機構說,26個市鎮(zhèn)有了圖片和數(shù)據(jù)庫。

7.L'alinéa 9-3 b) du projet de convention est la reproduction quasi textuelle de l'alinéa?7-1 b) de la Loi type sur le commerce électronique.

公約草案第9(3)(b)項幾乎是逐字照搬《電子商務示范法》第7(1)(b)項。

8.Quatre jours plus tard, trois autres journalistes de Jaén ont re?u des menaces de mort dans des messages textuels envoyés sur leur téléphone portable.

四天后,哈恩市的其他三名記者在他們的手機上收到了關于死亡威脅的短消息。

9.Pour ce qui est de l'article 5, les innovations textuelles sont les bienvenues, mais le sens de l'alinéa?d) n'est pas clair sans l'aide du commentaire.

關于第5條草案,本上的改進值得歡迎,但是,如不借助于評注,(d)項的含義就不明確。

10.Ce document stipule que les manuels doivent toujours éviter le sexisme, dans le fond comme dans la forme et dans les éléments tant visuels que textuels.

該指導方針,科書中材料和圖像的內容及表現(xiàn)形式不得有性別偏見。

11.Néanmoins, les débats des négociations, les notes des travaux préparatoires et le rapport du groupe de cohésion précisent bien l'esprit et l'intention de ces arrangements textuels.

盡管如此,談判程序、準備工作材料的說明和用語統(tǒng)一小組都非常明確表明了支持這些案變通的精神和意圖。

12.Il se peut que les états parties veuillent présenter des informations non textuelles, soit dans le cadre de leur rapport, soit comme information supplémentaire présentée à titre volontaire.

締約國也可提交非本形式的資料作為報告的一部分或作為額外的愿資料。

13.Les consultations intenses menées à cet égard entre les auteurs et les pays intéressés ont révélé que cet objectif serait mieux servi par l'utilisation d'un support textuel spécifique.

提案國和有關國家之間在這方面進行的密集協(xié)商反映,使用具體的案可以最佳程度地推動實現(xiàn)這一目標。

14.Certaines délégations ont exprimé des réserves sur l'examen détaillé du document à ce stade, faisant valoir que la proposition manquait de clarté tant sur le plan conceptuel que textuel.

一些代表團對于在現(xiàn)階段詳細審議該件持保留態(tài)度,認為該提案的目的在概念上和案都不明確。

15.Le Fonds multilatéral pour la mise en ?uvre du Protocole de Montréal a renvoyé une réponse officielle, qui est reproduite de fa?on textuelle dans les paragraphes 5 à 8 ci-dessous.

目前已收到來執(zhí)行蒙特利爾議書多邊基金的正式答復,并在下第5-8段中詳細列出。

16.Compte tenu de cette position de longue date, le présent projet de résolution, comme bien d'autres déjà, comporte de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit en question.

根據(jù)長期的立場,本決議草案與以前的其他許多決議草案一樣,包含了許多令人反對的,包括對基本權利做了一些不精確的本描述。

17.à cause de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit sous-jacent à l'alimentation, la délégation des états-Unis a, comme dans le passé, a voté contre le projet de résolution.

由于眾多存有異議的條款,包括對基本食物權不準確的本描述,美國代表團一如既往對該決議草案投反對票。

18.On trouve des preuves textuelles supplémentaires à l'alinéa?c) de l'article 2, qui inclut parmi les actes de génocide la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entra?ner sa destruction physique.

第二條(c)款的案在這方面提供了額外證據(jù),該款在種族滅絕行為中列入了故意使該團體處于可導致其肉體上毀滅的生活狀況的種族滅絕行為。

19.Le Bureau a facilité le processus de révision constitutionnelle en transmettant sept communications sur les principaux domaines de délibération et en répondant aux demandes de la Commission concernant des options de formulation textuelle.

該辦公室向憲法審查進程提供幫助,在關鍵審議領域提出了7份件,并對憲法審查委員會就擬訂可選辦法提出的請求作出了反應。

20.Nous avons apporté des modifications textuelles et techniques, mais la plupart des paragraphes de ce projet de résolution n'ont pas changé, par rapport à la résolution adoptée à la soixantième session de l'Assemblée générale.

我們對該決議草案作了字和技術性改進,但其多數(shù)段落保持不變,與大會第六十屆會議通過的決議相同。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 textuel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。