日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

tautologie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tautologie

音標(biāo):[tot?l??i]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 同反復(fù), 贅述

2. 【邏輯學(xué)】重言式, 套套邏輯
詞:
identique,  lapalissade,  pléonasme,  répétition,  truisme,  proposition identique,  redondance,  évidence
聯(lián)想詞
négation否定,否認(rèn);assertion主張,說(shuō)法,斷言,論點(diǎn);absurde荒謬的,荒唐的,荒誕的;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;dialectique辯證的;métaphore隱喻,暗喻;locution短語(yǔ);contradiction反駁,反對(duì);logique邏輯,邏輯學(xué);conjecture推測(cè),猜測(cè),臆測(cè);phrase句子,語(yǔ)句;

1.Si, comme certains l'ont affirmé devant la Commission, cela implique une certaine ??tautologie??, il faut accepter cette situation.

如果像委員會(huì)一些成員所認(rèn)為的那樣,這涉及到“循環(huán)論證”,那也只能如此。

2.C'est très juste, mais il est évident que c'est aussi une tautologie.

盡管這種說(shuō)法相當(dāng)正確,但這也顯然是一種常談。

3.Je voudrais dire quelque chose qui s'apparente peut-être à une tautologie, mais il arrive que l'énoncé d'une évidence appelle l'attention sur d'autres évidences qui sont parfois négligées.

我將說(shuō)一些可能是累贅的話(huà)但有時(shí)候這樣做可以促使人注意到那些雖然很明顯但在某些情況下有可能被忽視的事物。

4.Mais, bien que ceci puisse appara?tre comme une tautologie, l'Organisation des Nations Unies peut faire beaucoup pour promouvoir une culture de paix en adoptant des mesures destinées à encourager la paix et la sécurité.

但是,盡管這看起來(lái)象一個(gè)重言式,聯(lián)合國(guó)在促進(jìn)和平與安全的行動(dòng)中可以做許多事來(lái)提倡和平文化。

5.Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux états Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

么意味著本組織就是會(huì)員國(guó),并且從這個(gè)意負(fù)起責(zé)任,如果這樣,這句話(huà)或格言就是贅述——同反復(fù),么意味著我必須對(duì)秘書(shū)處負(fù)責(zé),這是真正意上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

6.Des membres ont parlé d'un risque de tautologie à propos des termes "manifestation de?volonté" et "intention" à l'article premier, mais il y avait une différence très tranchée entre le?premier, qui était la réalisation effective de l'acte, et le second, qui était le sens donné par l'état à l'accomplissement de cet acte.

有些委員指出,第1條中“表達(dá)意愿”與“意圖”可能是同反復(fù),有第一個(gè)詞語(yǔ)和第二個(gè)詞語(yǔ)之間有著截然不同的區(qū)別,前者是實(shí)際作出行為,后者是國(guó)家說(shuō)出作出這種行為的意思。

7.Dans ces conditions, l'UNESCO considère que le paragraphe?2 de l'article?8 n'est qu'une tautologie, puisqu'il affirme simplement que les principes énoncés dans le projet d'articles s'appliquent aussi aux violations des règles internes de l'organisation dans la mesure où celles-ci énoncent des obligations de droit international.

根據(jù)上文所述,教科文組織認(rèn)為第8條草案第2款只是重復(fù)而已,因?yàn)檫@一條款僅僅認(rèn)定條款草案所確立的各項(xiàng)原則也適用于違背該組織的內(nèi)部規(guī)則所確立的國(guó)際法務(wù)的情況。

8.Il a été répondu à cela qu'il n'y aurait aucune tautologie étant donné que l'expression “non transitoire”, que recouvrait déjà l'adjectif “stable” dans la deuxième variante figurant dans le texte initial, qualifiait le mot “établissement”, alors que les mots “autre que la fourniture temporaire de biens ou de services” se rapportaient à “activité économique”.

有與會(huì)者就此指出,不會(huì)有任何反復(fù),因?yàn)楝F(xiàn)行案文第二個(gè)備選案文中“穩(wěn)定”一詞已經(jīng)含有的“非臨時(shí)性”這個(gè)概念所限定的是“營(yíng)業(yè)所”這個(gè)詞,而“除……臨時(shí)提供貨物或服務(wù)的情況外……”一語(yǔ)指的是“經(jīng)濟(jì)活動(dòng)”。

9.Bien que certains de ses membres aient initialement proposé de remplacer l'intégralité de l'expression par “produit du crime établi conformément à la présente Convention”, le groupe de concordance dans son ensemble a estimé que l'expression “produit d'infractions établies conformément à la présente Convention” serait la plus appropriée, car elle assurerait la cohérence et éviterait toute tautologie.

雖然詞語(yǔ)統(tǒng)一小組的某些成員最初建議將整個(gè)短語(yǔ)改為“根據(jù)本公約確立的罪行的所得”,但協(xié)商一致的意見(jiàn)是,最適當(dāng)?shù)挠谜Z(yǔ)將是“根據(jù)本公約確立的犯罪的所得”,因?yàn)檫@將可確保統(tǒng)一和避免贅述。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 tautologie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。