1.Le Consortium était spécialisé dans la construction de ce type de canaux artificiels surélevés.
集團(tuán)專門建造水槽,它是安裝在地面的人造水,將水送入灌溉系統(tǒng)。
11.En ce qui concerne la protection des zones c?tières, les mesures prises comprennent l'amélioration de la gestion intégrée des zones c?tières, la construction et l'amélioration de défenses c?tières et de routes surélevées inondables, et la plantation de mangroves.
保護(hù)沿岸帶的措施包括:加強(qiáng)沿岸帶綜合管理;建造并升級(jí)沿海防護(hù)帶和堤;種植紅樹林等。
13.à Middle Valley, sur la dorsale Juan de Fuca, et dans la dépression d'Escanaba, sur la dorsale Gorda, les fonds marins se caractérisent par de nombreux blocs de sédiments surélevés, de plusieurs centaines de mètres de diamètre et 50 mètres de haut.
在胡安·德富卡海脊的中谷和戈?duì)栠_(dá)海脊的埃斯卡巴納海槽,海床上有許多抬起的沉積區(qū)塊,其直徑長(zhǎng)達(dá)數(shù)百米,高達(dá)50米。
14.Pour être précis, il convient toutefois de dire que la plupart des inscriptions sur la liste ont été faites dans un délai de trois semaines; les périodes prolongées nécessaires à l'examen d'un nombre moins important de propositions contribuent à surélever la moyenne par rapport à la règle générale.
然而,更確切地說(shuō),大多數(shù)列名通常在三個(gè)星期內(nèi)完成的;由于少數(shù)提案審議時(shí)間曠日持久,使平均所需時(shí)間多于大多數(shù)情況。
15.étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那個(gè)時(shí)候建造一個(gè)數(shù)據(jù)中心的設(shè)想根本行不通,因此建議租用和配一個(gè)現(xiàn)成的“數(shù)據(jù)中心”商業(yè)設(shè)施,那里的地板已經(jīng)鋪高、電力、冷卻、應(yīng)急
用電力和其他基礎(chǔ)設(shè)施一應(yīng)俱全。
16.Comme indiqué au paragraphe?3, deux autres éléments de la réclamation no?5000450 (relatifs aux mesures destinées à remettre en état les routes surélevées contaminées par les incendies de puits de pétrole et les zones contaminées par l'élimination des mines et des autres vestiges de guerre) ont été transférées dans la quatrième tranche ?F4?.
正如第3段所說(shuō)明的,第5000450號(hào)索賠中的另外兩個(gè)單位(分別涉及對(duì)被油井大火污染的高架路的補(bǔ)救措施和因處理地雷和其他戰(zhàn)爭(zhēng)遺留物而被污染地區(qū)的補(bǔ)救措施)推遲到第四批“F4”類索賠審理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com