1.Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商業(yè)欺詐通常都是在受到欺詐實(shí)體員工
參與下完成
。
17.Cela signifie, pour une famille, pouvoir rester sur place, et garder son mode de subsistance et ses biens parce qu'elle n'est ni déplacée ni spoliée.
它可以意味著,家庭能夠維持生計(jì)和保住財(cái)產(chǎn),因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">可以避免流離失所或被洗劫一清。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com