日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

rodage

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rodage

音標(biāo):[r?da?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 【機(jī)械】研磨, 磨合, 磨光
rodage de soupapes閥面研配

2. (新機(jī)器等的)試運(yùn)轉(zhuǎn)(期), 試車(期)
voiture en rodage 試車期中的汽車
rodage d'une institution politique〈轉(zhuǎn)義〉政治制度的試行階段 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
honing
聯(lián)想詞
roulage滾動(dòng),轉(zhuǎn)動(dòng);polissage磨光,擦亮;vidange倒空,排空;freinage制動(dòng),剎車;démontage拆卸,拆;remontage重新往上般運(yùn);échauffement加熱;essai試驗(yàn),檢驗(yàn);pon?age磨光,拋光;embrayage連接,接上,合上;démarrage,;

1.La Commission en est encore à sa phase de rodage, mais elle suscite de grands espoirs.

會(huì)仍然處于成立初期但是人們對(duì)它的期望很高。

2.Malgré ses problèmes de rodage, elle a de très grandes chances de s'acquitter avec succès de son mandat.

盡管它面臨成長(zhǎng)期的問(wèn)題,但它完成任務(wù)的前景是非常好的。

3.Le r?le de l'Assemblée est important au niveau tant technique qu'administratif, notamment durant la ??période de rodage?? de la Commission.

在實(shí)質(zhì)和組事項(xiàng)方面,大會(huì)的作用是重要的,尤其是在會(huì)成長(zhǎng)階段。

4.Il est hors de doute que le Tribunal jusqu'à présent a oeuvré pour surmonter ses problèmes de rodage et pour s'acquitter de son mandat.

毫無(wú)疑問(wèn),法庭迄今為止努力克服其初期問(wèn)題,并執(zhí)行其任務(wù)。

5.Membre du Comité d'organisation, le Ghana reconna?t que la Commission de consolidation de la paix, comme tout organe ou organisme nouvellement créé, rencontrera des problèmes de rodage.

作為組會(huì)的一名成,加納承認(rèn),同其他任何新的組或機(jī)構(gòu)一樣,建設(shè)和平會(huì)必然存在成長(zhǎng)摸索的問(wèn)題。

6.Son caractère novateur a rendu difficile le démarrage de ses travaux; toutefois après les premiers mois de rodage, la Commission, sous la direction habile et compétente de son Commissaire, M.?Carlos Castresana, examine déjà plusieurs affaires importantes.

它的創(chuàng)新質(zhì)使它難以始工作;然而,正常展工作的最初幾個(gè)月之后,在專卡洛斯·卡斯特雷薩納先生干練和專業(yè)的指導(dǎo)下,它已經(jīng)接手重大案件。

7.Toutefois, étant donné que le Département n'utilise le système que depuis peu, il est naturel qu'il y ait quelques problèmes de rodage non seulement dans le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, mais également dans les départements auteurs et chacun devra se discipliner.

該制度比關(guān)于在10周前須及時(shí)提交文件的規(guī)定更有助于保持靈活,盡管該規(guī)則仍然有效而且應(yīng)當(dāng)盡可能遵行,遲延提交的文件可能會(huì)更迅速獲得處理,但會(huì)引起更高的成本。

8.Il reste encore sans doute des ??problèmes de rodage??, mais le Comité s'est félicité des améliorations apportées au cadre logique, dont les objectifs sont plus clairs, les réalisations escomptées plus cohérentes et les indicateurs de succès plus quantifiables et qui met en évidence les liens entre ces différents éléments.

雖然仍可能存在一些“處于萌芽狀態(tài)的問(wèn)題”,但人們歡迎對(duì)邏輯框架作出的改進(jìn),認(rèn)為它列出了更明確的目標(biāo)、更有意義的預(yù)期成績(jī)、更可衡量的績(jī)效指標(biāo)及其各自的相互聯(lián)系。

9.à notre avis, celui-ci cherche également à démontrer que la Commission de consolidation de la paix est opérationnelle et qu'elle a besoin de la solidarité et de l'appui de tous les états Membres et de toutes les organisations concernées tout au long de cette période de rodage qu'elle doit traverser.

我們認(rèn)為,它也是為了表明建設(shè)和平會(huì)正在運(yùn)作,并且在其成立后的成長(zhǎng)摸索階段,它需要得到所有會(huì)國(guó)和有關(guān)組的聲援和支持。

10.Bien que la Commission soit encore en train de se former à ses fonctions et qu'elle traverse la période de rodage à laquelle on pouvait s'attendre, elle a collaboré aussi étroitement que possible, au vu des circonstances, avec les autorités nationales pour veiller à ce que les pays contr?lent le processus de consolidation de la paix.

盡管會(huì)仍然處于成長(zhǎng)階段并正在經(jīng)歷預(yù)期的成長(zhǎng)過(guò)程,在這種情況下,它同國(guó)家當(dāng)局進(jìn)行了盡可能密切的合作,以確保國(guó)家自主掌握建設(shè)和平進(jìn)程。

11.En utilisant des méthodologies de terrain avec des personnes participant aux essais de rodage de matériels didactiques, le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a élaboré un manuel de formation générique sur la prise en compte des sexospécificités, que toute entité peut adapter à l'usage de son propre personnel et pour la formation avec des partenaires au niveau des pays.

別問(wèn)題特別顧問(wèn)辦公室使用外地方法并結(jié)合參加者外地測(cè)試學(xué)習(xí)材料,編寫了一套別主流化通用培訓(xùn)手冊(cè),每個(gè)實(shí)體可對(duì)其加以調(diào)整以用于其工作人并用來(lái)培訓(xùn)國(guó)家伙伴。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rodage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。