1.Achat, installation et cablage de caméras (robotisées ou manuelles).
購買、安裝攝像(自動或手動)并進(jìn)行布線。
6.L'équipe de projet commune sur les objets géocroiseurs du Korea Astronomy and Space Science Institute et de l'observatoire de l'Université de Yonsei possède des télescopes robotisés de 50 centimètres en Afrique du Sud et en Australie.
韓國天文與空間科學(xué)研究所和延世大學(xué)天文臺近地天體項目聯(lián)合小組在南非和澳大利亞擁有50厘米的望遠(yuǎn)鏡。
7.L'équipe conjointe de projet sur les objets géocroiseurs de l'Institut d'astronomie et des sciences spatiales de Corée et l'Observatoire de l'Université de Yonsei exploite des télescopes robotisés de 50 centimètres en Afrique du Sud et en Australie.
韓國天文與空間科學(xué)研究所和延世大學(xué)天文臺近地天體項目聯(lián)合小組在南非和澳大利亞擁有50 厘米的望遠(yuǎn)鏡。
8.Dans un deuxième temps, le projet envisage la constitution d'un réseau de télescopes robotisés de 2?m de diamètre destinés principalement à l'étude par photométrie, spectrographie et polarimétrie des étoiles variables et des objets situés à proximité de la Terre.
作為第二步,該項目建議建立2米級
望遠(yuǎn)鏡網(wǎng)絡(luò),以攝譜法、光度測定法和偏震測定法來主要監(jiān)測變星和近地物體。
9.Le nouveau centre de production audiovisuelle sera combiné avec les services liés à l'installation de caméras robotisées et aux techniques de numérisation du son, ce qui permettra d'assurer la transmission d'images vidéo entre le Siège et les bureaux extérieurs sans interruption.
新設(shè)計的廣播設(shè)施將與安裝攝像
和數(shù)字化音頻所提供的服務(wù)實現(xiàn)
體化,從而使視頻圖像能夠在總部與外地辦事處之間進(jìn)行無縫移動。
10.Le Sous-Comité a pris note d'un certain nombre d'initiatives visant à améliorer notamment la téléchirurgie robotisée, la surveillance et le contr?le du ver de Guinée (dracunculose), de la dengue, de la fièvre de la vallée du Rift, du choléra, de la méningite et d'autres maladies, ainsi que le télédiagnostic médical et l'appui psychologique pour les vols spatiaux habités de longue durée.
小組委員會注意到采取了些舉措,以加強(qiáng)遠(yuǎn)程
外科學(xué);對麥地那龍線蟲、登革熱、裂谷熱、霍亂、腦膜炎和其他疾病的監(jiān)視和控制;以及對長時間載
航天飛行進(jìn)行遠(yuǎn)程醫(yī)學(xué)診斷和給予精神支持。
11.Compte tenu des réalisations des ateliers passés, les ateliers à venir et les projets complémentaires s'attaqueront aux applications des techniques spatiales de pointe et à l'élaboration de nouveaux systèmes à l'intention de scientifiques et d'ingénieurs spécialistes de l'espace, comme par exemple: a)?les télescopes robotisés; b)?l'exploitation répartie de missions et d'opérations scientifiques; c)?l'utilisation d'archives des missions de satellites et de systèmes de données satellite grace à la toile mondiale; et d)?le concept d'observatoire virtuel.
考慮到以往各期講習(xí)班取得的成績,今后舉行的講習(xí)班及其后續(xù)項目將以空間科技員為對象,著眼于高級空間應(yīng)用和新
的開發(fā),例如,(a)
操作望遠(yuǎn)鏡;(b)分布式飛行任務(wù)和科研行動;(c)通過萬維網(wǎng)利用衛(wèi)星飛行任務(wù)的檔案和數(shù)據(jù)
;(d)虛擬觀測站概念。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com