日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

retranchement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

retranchement

音標:[r?trɑ?∫mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊語,舊義〉截去, 切去;刪除;削減;扣除
le retranchement d'un chapitre刪去一章

2. 【法律】(夫妻財產(chǎn)制中)前婚子女扶養(yǎng)費扣除

3. 防御事, 障礙物;〈轉(zhuǎn)義〉自衛(wèi)手段, 防御手段
retranchements creusés戰(zhàn)壕
attaquer [poursuivre] qn dans ses (derniers) retranchements駁得某人無言以 www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
bastion,  coupure,  défalcation,  suppression,  amputation,  décompte,  déduction,  prélèvement,  retenue,  soustraction
反義詞:
addition,  adjonction,  ajout,  ajoutage,  ajouter,  ajouté
聯(lián)想詞
retranché壘保護;fortification防御事,壘;repli褶,裥;rempart圍墻,壁壘;repousser推開;enfermement坐月子;fortifié強化;repoussant丑惡;forteresse壘,要塞;

1.Le Président?: C'est souvent le propre des organisations non gouvernementales de nous pousser, nous autres diplomates, jusque dans nos derniers retranchements.

主席(以法語發(fā)言):非政府組織經(jīng)常推動我們外交官繼續(xù)把作進行到底。

2.La poursuite des violences dans le territoire palestinien occupé ne conduira pas à la paix, mais à un retranchement plus avant des positions extrémistes.

暴力在被占領土上持續(xù)存在不會導致和平,只會使極端主義分子立場進一步根深蒂固。

3.Face à ce fléau hideux, nos pays ont l'obligation de se mobiliser et de constituer un front commun pour ??terroriser?? le terrorisme en l'étouffant dans ses derniers retranchements et repères.

這種巨大禍患,我們各國必須動起來,組成一個共同陣線,通過將其扼殺在最隱蔽藏身處來用恐怖手段付恐怖主義。

4.Le recruteur peut aussi vous pousser dans vos retranchements en lan?ant : ? sans doute, mais je connais bien la réputation de M.Durand.Il n’est pas toujours très tendre avec ses collaborateurs… ?.

招聘者就會這樣反擊你:《可能是這樣,但是我很了解杜拉先生,他不是總是很好。

5.En même temps, il nous faut appuyer le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), qui est poussé dans ses derniers retranchements en proie à un problème pour lequel il n'a pas été con?u.

與此同時,我們需要支持聯(lián)合國難民事務高級專辦事處(難民專辦事處),它竭盡所能處理一個本不打算由它來處理問題。

6.Nous prenons tout particulièrement note de la référence que fait le rapport du Secrétaire général au retranchement des ??institutions parallèles?? du Kosovo?: des institutions maintenues par le Gouvernement serbe en dehors des institutions gouvernementales du Kosovo prévues par la résolution 1244 (1999).

我們特別關切地注意到,秘書長報告提到科索沃所謂平行機構(gòu)加固:塞爾維亞政府在第1244(1999)號決議規(guī)定科索沃管理機構(gòu)之外維持機構(gòu)。

7.La répression inou?e dont fait l'objet un peuple palestinien assiégé dans ses derniers retranchements, soumis à toutes les intimidations et les humiliations, privé de parole et de mouvement, bombardé à coup d'obus de roquettes et de missiles, livré à la folie meurtrière des chars, des avions de chasse et des hélicoptères, a, en effet, eu raison des ultimes espoirs de paix et a durablement installé la région dans la violence, le désarroi et l'angoisse.

巴勒斯坦人民進行無法描述鎮(zhèn)壓實際上已經(jīng)打破了最后和平希望,并且在該地區(qū)帶來了長期暴力、混亂和苦難;巴勒斯坦人民被逼到一個角落里,受到種種恐嚇和侮辱,被剝奪言論和行動自由,遇到炮彈、火箭和導彈攻擊,并忍受致命坦克、戰(zhàn)斗機和直升機進攻。

8.Malgré cela, Isra?l est resté dans ses retranchements et a continué d'édifier le mur de séparation le long d'un itinéraire qui encerclera 40?kilomètres de plus de territoire palestinien, y compris un secteur situé autour de Jérusalem, ce qui aura pour effet de modifier le caractère et le statut de la ville, en violation de la résolution?478 (1980) du Conseil de sécurité, le tout en dépit de la condamnation de l'ensemble du projet par la communauté internationale, par l'entremise de la Cour internationale de Justice et de l'Assemblée générale.

然而,以色列進一步鞏固自己安全,它繼續(xù)沿路修建隔離墻,將另外40公里巴勒斯坦土地,包括耶路撒冷周邊地域圈在隔離墻內(nèi),從而改變了耶路撒冷城特征和地位,這違背了安全理事會第478(1980)號決議而且無視大會和國際法院整個項目國際譴責。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retranchement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。