1.Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.
迄今為止,碳氫化合物制冷主要在工業(yè)加工方面用于離心冷凍機。
16.Pour réduire le risque de bouleversements économiques, certaines entités des Parties non visées à l'article 5 ont constitué des stocks de CFC pour utilisation dans des applications telles que les climatiseurs et les refroidisseurs mobiles.
為了盡可能減少經(jīng)濟失調(diào),非第5條締約方中的一些實體儲存各種氟氯化碳,將其用于移動調(diào)和冷風(fēng)機中,并仍在
用各類氟氯化碳以避免提前報廢或
相關(guān)設(shè)備轉(zhuǎn)產(chǎn)。
17.La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur l'élaboration de politiques régissant le secteur des services et les refroidisseurs, tel que modifié par les participants, à la réunion de haut niveau pour approbation.
籌備會議部分決定把此項經(jīng)過修正的、關(guān)于制定制約服務(wù)部門和制冷器的政策的決定草案轉(zhuǎn)交高級別會議部分核準。
18.Un certain nombre de représentants ont souligné que, dans la mesure où la récupération et le réemploi des substances appauvrissant la couche d'ozone provenant des refroidisseurs étaient très importants, les projets de démonstration dans ce domaine étaient particulièrement utiles.
一些代表強調(diào)說,鑒于從制冷器回收和重新用消耗臭氧物質(zhì)的問題十分重要,因此在該領(lǐng)域內(nèi)開展的論證項目亦十分重要。
20.Un représentant a rappelé que le Comité exécutif avait estimé par le passé que s'agissant des refroidisseurs, du fait des économies considérables réalisées et de la brièveté de la période d'amortissement, les surco?ts encourus ne pouvaient faire l'objet d'un financement au titre du Fonds multilatéral.
一位代表回顧說,執(zhí)行委員會過去曾認為,關(guān)于制冷器問題,由于其可大量節(jié)省資金且投資回收時間較,因此沒有資格從多邊基金獲得用于支付增加費用的供資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com