1.Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.
亞美尼亞大肆掠被占領(lǐng)土的自
資源,并將大部分資源運往亞美尼亞。
3.Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font na?tre la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.
和
油就是這種情況,
和
油令肆無忌憚的政客、國際貿(mào)易商人和靠搶掠和走私寶
發(fā)
的黑幫垂涎欲滴。
4.Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.
結(jié)果,馬格里布生活在戰(zhàn)爭危機(jī)四伏的狀況下;由于阿爾及利亞統(tǒng)治階級的婪,分離了渴望合作、渴望共同生活在一個穩(wěn)定繁榮區(qū)域的兄弟民族。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com