日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

réfugier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réfugier 專四

音標:[refy?je]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 réfugier 的動詞變位
(se) v. pr.
避難, 逃亡; 躲避; 托詞掩蓋:
enfant qui se réfugie dans les bras de sa mère. 躺在母親懷里的孩子

常見用法
se réfugier sous un arbre躲在一棵樹下

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:

se réfugier: nicher,  se blottir,  se retirer,  émigrer,  s'abriter,  s'exiler,  s'expatrier,  se terrer,  retrancher,  abriter,  terrer,  exiler,  blottir,  enfouir,  isoler

abriter,  se blottir,  émigrer,  enfuir,  exiler,  expatrier,  
聯(lián)想詞
fuir逃跑;exiler流放,放逐,使流亡;enfuir逃跑;quitter離開;replier重新折疊;rentrer回來,回到;enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;regagner重獲,重新找到,失而復(fù)得;émigrer移居國外,僑居國外;retourner倒轉(zhuǎn);cacher藏,藏匿;

1.Il pleut,on se réfugie dans une grotte .

天下雨了,我們躲到山洞里去吧。

2.Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.

時光,美麗依然在自己的世界里。

3.Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不應(yīng)躲在語義的背后。

4.En outre, 500?000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.

此外,有50萬人逃到鄰國乍得去避難。

5.Un soldat indonésien aurait retenu prisonnières un certain nombre de réfugiées dans sa maison.

,一名印度尼西亞士兵將一些難民婦女關(guān)在自己的房子里。

6.Quelques-uns y viennent mais les extrémistes continuent de se réfugier dans leur refus du dialogue.

有些人參加,但極端主義分子卻繼續(xù)躲在后面,拒絕進行對話。

7.Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.

五位運動員設(shè)法逃到巴基斯坦領(lǐng)事館尋求避難。

8.Environ 2?200 Banyamulenge ont ainsi traversé la frontière pour se réfugier à Cyangugu au Rwanda.

大約2 200名穆倫格人越過邊界,在盧旺達尚古古避難。

9.à Gaza, la population civile n'est même pas autorisée à fuir pour se réfugier ailleurs.

在加沙,甚至不準平民百姓到其它地方避難。

10.Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.

因為中國學生不太知道怎么準備,所以他們通常就選擇去看語法。

11.Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

婦女庇護所中的有些婦女來自少數(shù)民族群體。

12.Il faut actualiser la politique relative aux femmes réfugiées.

它的關(guān)于難民婦女的政策必須與時俱進。

13.Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

對于難民申請人,沒有系統(tǒng)的專門政策。

14.Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律還保護難民婦女免受暴力行為。

15.Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.

難民婦女還特別容易受到多種形式暴力的侵害。

16.Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

難民婦女遭受暴力侵害的頻率似乎更高。

17.Actuellement, les populations réfugiées représentent 4?% de la population totale.

目前,境內(nèi)流離失所者和難民人數(shù)占總?cè)丝诘?%。

18.Pourtant, la communauté locale traite en h?tes les personnes déplacées et réfugiées.

然而,當?shù)厣鐓^(qū)仍然把境內(nèi)流離失所者和難民視為客人加以接納。

19.Le retour des personnes déplacées et des réfugiées demeure un problème considérable.

流離失所者和難民返回仍然是一個重要的挑戰(zhàn)。

20.Pour la plupart, ces personnes s'étaient réfugiées dans la vallée du Panjshir.

大多數(shù)的人在Panjshir Valley找到避難地方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réfugier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。