日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il pleut,on se réfugie dans une grotte .

1.天下雨了,我們躲到山洞里去吧。

評價該例句:好評差評指正

2.Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.

2.時光荏苒,愛美麗依然在自己的世界里。

評價該例句:好評差評指正

3.Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

3.各方不應(yīng)躲在語義的背后。

評價該例句:好評差評指正

4.En outre, 500?000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.

4.此外,有50萬人逃到鄰國乍得去避難。

評價該例句:好評差評指正

5.Un soldat indonésien aurait retenu prisonnières un certain nombre de réfugiées dans sa maison.

5.據(jù)報告,一名印度尼西亞士兵將一些難民婦女關(guān)在自己的房子里。

評價該例句:好評差評指正

6.Quelques-uns y viennent mais les extrémistes continuent de se réfugier dans leur refus du dialogue.

6.有些人參加,但極端主義分子卻繼續(xù)躲在后面,拒絕進行對話。

評價該例句:好評差評指正

7.Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.

7.五位運動員設(shè)法逃到巴基斯坦領(lǐng)事館尋求避難。

評價該例句:好評差評指正

8.Environ 2?200 Banyamulenge ont ainsi traversé la frontière pour se réfugier à Cyangugu au Rwanda.

8.大約2 200名穆倫格人越過邊界,在盧旺達尚古古避難。

評價該例句:好評差評指正

9.à Gaza, la population civile n'est même pas autorisée à fuir pour se réfugier ailleurs.

9.在加沙,甚至不準平民百姓到其它地方避難。

評價該例句:好評差評指正

10.Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.

10.因為中國學生不太知道怎么準備,所以他們通常就選擇去看語法。

評價該例句:好評差評指正

11.Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

11.婦女庇護所中的有些婦女來自少數(shù)民族群體。

評價該例句:好評差評指正

12.Il faut actualiser la politique relative aux femmes réfugiées.

12.它的關(guān)于難民婦女的政策必須與時俱進。

評價該例句:好評差評指正

13.Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

13.對于難民申請人,沒有系統(tǒng)的專門政策

評價該例句:好評差評指正

14.Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

14.另外,法律還保護難民婦女免受暴力行為。

評價該例句:好評差評指正

15.Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.

15.難民婦女還特別容易受到多種形式暴力的侵害。

評價該例句:好評差評指正

16.Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

16.難民婦女遭受暴力侵害的頻率似乎更高。

評價該例句:好評差評指正

17.Actuellement, les populations réfugiées représentent 4?% de la population totale.

17.目前,境內(nèi)流離失所者和難民人數(shù)占總?cè)丝诘?%。

評價該例句:好評差評指正

18.Pourtant, la communauté locale traite en h?tes les personnes déplacées et réfugiées.

18.然而,當?shù)厣鐓^(qū)仍然把境內(nèi)流離失所者和難民視為客人加以接納。

評價該例句:好評差評指正

19.Le retour des personnes déplacées et des réfugiées demeure un problème considérable.

19.流離失所者和難民返回仍然是一個重要的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

20.Pour la plupart, ces personnes s'étaient réfugiées dans la vallée du Panjshir.

20.大多數(shù)的人在Panjshir Valley找到避難地方。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《天使愛美麗》電影節(jié)選

1.Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

每天都一成不變,艾米麗繼續(xù)與孤獨為伴。

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

2.Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

艾米麗繼續(xù)與孤獨為伴。

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

3.Regardez où vous mettez les pieds et où vous vous réfugiez.

注意踩到的地方和跑到的地方。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Elles avaient trouvé moyen de se réfugier dans quelque maison voisine.

她們設(shè)法躲到鄰近的一所屋子里去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

5.Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我準備蹬上門口臺階的階梯躲進家里去。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

6.Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我想走上臺階,躲進屋子里。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

7.Ce dernier parvient alors à s’échapper et tente de se réfugier en égypte.

龐培成功逃脫,并試圖在埃及避難。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

8.Après la terrible défaite d'Actium, Cléopatre et Marc-Antoine se réfugient à Alexandrie.

在經(jīng)歷亞克興慘敗后,克利奧帕特拉和馬克-安東尼在亞歷山大港避難

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

9.La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗感迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Elle se leva d'un bond et parvint péniblement à se réfugier contre une paroi humide.

她猛地跳起來,掙扎著朝一面潮濕的墻壁移動。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

11.étienne hésitait, cela l’étouffait, de se réfugier là.

艾蒂安猶豫不決,認為躲到這里心里太憋氣。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

12.Désemparé, le gouvernement se réfugie à Bordeaux.

法國政府驚慌失措,逃往波爾多避難。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Pattenrond fila se réfugier sous un canapé.

克魯克山溜進了沙發(fā)底下。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

14.Tous les habitants, apeurés, se réfugient chez Gayant.

所有的居民都被嚇壞了,在Gayant的房子里避難。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

15.LA chambre où elle s’était réfugiée n’était éclairée que par une seule bougie posée sur une table.

進去的那個房間只點著一支蠟燭,蠟燭放在桌子上。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Peut-être serons-nous forcés de nous réfugier dans Granite-house ? fit observer Harbert.

“我們也許只好躲到‘花崗石宮’里去了!”赫伯特說。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Et il faut ajouter qu'une partie de cette gauche commence à se réfugier dans un nationalisme antisémite.

我們還應(yīng)該補充一點,部分左派開始以反猶民族主義為庇護

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

18.Les animaux viennent s'y nourrir, s'y réfugier.

動物來覓食,來避難

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Rogue s'avan?ait vers eux. Neville se réfugia derrière Harry.

那是斯內(nèi)普。納威迅速地一步跨到哈利后面。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

20.Pourquoi ne se réfugient-ils pas rapidement dans les Bunkers ?

“為什么還不進掩體?!”

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com