日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

précarité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

précarité

音標(biāo):[prekarite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 脆弱性; 不可靠, 不穩(wěn)
précarité de l'emploi 作的不穩(wěn)
Les grèves ont aggravé la précarité de ce gouvernement. 使這屆政府更加脆弱。


2. [法]占有的不確性;不確的占有
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
fragilité,  incertitude,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  insécurité,  obscurité,  variabilité,  vulnérabilité
反義詞:
perpétuité,  éternité,  immuabilité,  solidité,  stabilité,  sécurité,  pérennité
聯(lián)想詞
pauvreté貧苦,貧窮,貧困;misère貧苦;précaire不結(jié)實(shí)的,不牢固的;insécurité不安全,不安寧;fragilité易碎性,脆性;souffrance痛苦;vulnérabilité易損性,脆弱性;stigmatisation侮辱;inégalité不等;mal-être全身乏力;violence猛烈,激烈;

1.Le Comité s'inquiète de la précarité de l'emploi des femmes.

委員會(huì)對(duì)婦女就業(yè)狀況不穩(wěn)表示關(guān)切。

2.Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.

生活艱難的青年往往面對(duì)成為罪犯的危險(xiǎn)。

3.Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全事會(huì)繼續(xù)深切關(guān)注中非共和國(guó)動(dòng)蕩的局勢(shì)。

4.Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.

然而,世界上許多最貧窮和糧食匱乏的人口居在山區(qū)。

5.Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤貧中的人們?cè)馐懿话踩?span id="gmyvdu373jr" class="key">,妨礙了其發(fā)展取得成功。

6.La récente reprise des hostilités illustre de manière alarmante l'extrême précarité de la situation.

最近再度迅速陷入暴力沖突的情況令人震驚,證明布隆迪的局勢(shì)極為脆弱。

7.Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entra?nent une grande précarité.

但是,不付薪金和價(jià)格上漲現(xiàn)象造成很大困難。

8.Cette responsabilité englobe le logement des personnes en situation de précarité.

這種責(zé)任也涉及那些處境極為糟糕的人的。

9.La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.

陽(yáng)城普遍脆弱的安全局勢(shì)增加了調(diào)查的復(fù)雜性。

10.La précarité des conditions de sécurité nuit à l'efficacité des interventions.

由于安全局勢(shì)緊張,仍然無(wú)法采取適當(dāng)措施。

11.Elles vivent fréquemment dans la précarité et la solitude, parfois dans un contexte de violences intrafamiliales.

她們通常生活在流離失所和孤獨(dú)無(wú)援、有時(shí)甚至在家庭暴力的境遇中。

12.L'ensemble de ces éléments participe à la montée d'un sentiment de précarité.

所有這些因素導(dǎo)致感覺穩(wěn)在上升

13.Pourquoi y a-t-il autant de pauvreté et de précarité dans cet univers?

我們中間為何存在這么多的貧困和薄弱之處?

14.Toutefois, des facteurs extérieurs comme l'aggravation de la situation en Somalie pourraient renforcer encore la précarité.

不過,外部因素有可能加劇緊急情況,主要是索馬里目前的局勢(shì)更加惡化。

15.Ce statut d'emploi instable conduit à la précarité et à la dégradation des conditions de vie.

這種不穩(wěn)的就業(yè)地位導(dǎo)致作不穩(wěn)和生活條件下降。

16.D'abord, il s'agira de mesurer le degré de vulnérabilité à la précarité alimentaire.

第一步將是衡量在糧食安全方面的脆弱程度。

17.C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

這種下降反映出剛果人生活條件不安。

18.Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.

聯(lián)還認(rèn)為,就業(yè)的不穩(wěn)性增加了。

19.De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得的動(dòng)蕩局勢(shì)同樣加劇了西達(dá)爾富爾的不穩(wěn)

20.Le Comité s'inquiète particulièrement de la précarité de l'état de santé des femmes, surtout en milieu rural.

委員會(huì)十分關(guān)注特別是農(nóng)村地區(qū)的非常遭糕的婦女保健狀況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précarité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。