日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

proportionné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

proportionné

音標:[pr?p?rsj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:proportionné可能是動詞proportionner變位形式

proportionné, e
a.
1. bien proportionné 勻稱
corps bien proportionné 很勻稱身體
mal proportionné 勻稱

2. proportionné à 與…成比例, 與…適應(yīng), 與…相稱
Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.納稅與收入是成比例。
近義詞:
harmonieux,  régulier,  équilibré,  bati,  fait,  fichu,  foutu,  taillé,  roulé,  tourné

être proportionné: (bien) fait,  (bien) taillé,  accordé,  assorti,  harmonieux,  moulé,  

反義詞:

être proportionné: disproportionné

disparate,  disproportionné,  démesuré,  
聯(lián)想詞
ajusté貼身, 緊腰身;justifié有道理;suffisant充分,充,;proportionnellement比例;équilibré均衡;proportionnel比例;adapté合適;disposé被安排, 被布置;taillé切;harmonieux勻稱,;insuffisant,,缺乏;

1.Elle a le corps et les membres bien proportionnés.真人慢速

身體四肢都很勻稱。

2.Une telle réponse est-elle proportionnée et adaptée?

此類暴力是適度和適當反應(yīng)行動嗎?

3.Des sanctions disciplinaires proportionnées sont prises à l'égard des coupables.

已經(jīng)對認定有罪者采取了適當懲戒措施。

4.Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.

納稅與收入是成比例。

5.L'objectif poursuivi devait être important et le plan établi devait être exactement proportionné à?cet objectif.

必須提出一個令人信服目標,而且,所涉計劃必須得到嚴格擬定,以便與這一令人信服目標相一致。

6.Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.

制裁規(guī)模必須與其目標相符合。

7.Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

以色列回擊是有分寸、相稱和審慎

8.Les normes et méthodes utilisées devraient être proportionnées au risque.

所使用標準和方法應(yīng)當與所造成風險相適應(yīng)。

9.Nous avons indiqué clairement que la riposte devait être proportionnée.

我們非常明確地表示,反應(yīng)要適度。

10.L'article 31-3 introduit de même la responsabilité proportionnée.

第31(3)條也同樣引入了部分賠償責任概念。

11.Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.

采取措施必須是必要和相稱。

12.Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.

為自衛(wèi)而采取行動具有相稱性。

13.Elle prévoit également des peines proportionnées à la gravité des infractions.

該法還規(guī)定了與罪行嚴重性相稱處罰。

14.Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括資格年限在內(nèi)任何限制必須是相稱和合理。

15.La taille de la force doit être adaptée et proportionnée à la menace réelle.

部隊編制應(yīng)當是適當,并符合實際威脅。

16.Les conditions d'admissibilité au bénéfice des prestations doivent être raisonnables, proportionnées et transparentes.

領(lǐng)取津貼資格條件必須是合理、成比例和透明

17.Par ailleurs, il est évident que ces mesures doivent être proportionnées aux actes commis.

另一方面,針對這些行動采取措施顯然應(yīng)該恰如其分。

18.Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.

馬耳他稱,使用武力必須具有絕對必要性和相稱。

19.Aux termes du droit international, tout recours à la violence doit être nécessaire et proportionné.

根據(jù)國際法,任何動用暴力都必須是必要而適當。

20.Les états parties sont par ailleurs tenus de prévoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.

各締約國有義務(wù)規(guī)定有效、適度和勸阻性制裁。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 proportionné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。