日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

pleurs

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pleurs

音標(biāo):[pl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m. pl.
1.(雅)情緒激動(dòng)之后的流淚
ex:essuyer ses pleurs

2. (雅)抗議
Ex: subir les pleurs des salariés ? bureau des pleurs

3. en pleurs
情緒激動(dòng)后地大
4. il y aura des pleurs et des grincements de dents
少壯不努力, 老大徒傷悲
5. sécher les pleurs de
(雅)安慰某人的憂傷
近義詞:
larmes,  sanglots,  larme,  plainte
聯(lián)想詞
pleurer,流淚;colère憤怒,怒氣;chagrin悲傷的,抑郁的,愁眉不展的;tristesse悲傷,悲哀;douleur疼痛;larme眼淚;deuil哀悼,喪事,服喪;désespoir絕望;souffrance痛苦;flots波浪, 海浪, 河水;parents父母親;

1.Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.

以為廉價(jià)的眼淚能洗去我們所有的污跡。

2.Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?

您有沒(méi)有看到行人走過(guò),當(dāng)中有位男受了傷還有名女?

3.Je suis absolument certain que rien ne justifie les pleurs d'un seul enfant.

我絕對(duì)相信,不可能有任何理由甚至讓個(gè)孩流淚。

4.Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的時(shí)間,所有的歡樂(lè)淚水都匯成句話:祝你幸福!

5.Ce n'est qu'alors que nous pourrons dire remplis d'assurance avec Bob Marley?: ??Femmes, pas de pleurs… tout ira bien??.

只有那時(shí)我們才能滿信心地同鮑勃·馬利道說(shuō):“沒(méi)有婦女,沒(méi)有悲傷<span class="key">……切都將安然無(wú)恙”。

6.Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai re?u des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因?yàn)槲覜](méi)有博客里表達(dá)我樣難眠的感性,因些朋友批評(píng)為缺乏同胞手足之情。

7.Parmi les sympt?mes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其癥狀包括兒童的極度恐懼,表現(xiàn)發(fā)抖、啼、沒(méi)有胃口和睡不著覺(jué)。

8.Notre devoir est de leur donner une occasion équitable de créer une série de valeurs qui nous aideront à envisager un monde où il y aura moins de pleurs d'enfants qu'il n'y en a aujourd'hui.

我們的責(zé)任是給予他們創(chuàng)造整套價(jià)值觀念的公平機(jī)會(huì),從而幫助我們展望個(gè)兒童眼淚比今天少的世界。

9.Steph ne voulait pas un deuxième enfant. ? Tu veux replonger dans la vie infernale pendant deux ans, les pleurs, les cris et les nuits blanches ? Et s’il embête tout le temps Camille ? ?

家屬不打算要老二,他說(shuō):“你還想再過(guò)兩年聲中吃飯、夜不能寐的日嗎?如果他性格跟珈米合不來(lái)怎么辦呢?”

10.Enfin, avec beaucoup de pleurs et de grincements de dents, nous avons démontré, quelque peu tardivement et avec un soutien vigoureux du Secrétariat, que dans les questions de personnel nous pouvons faire fonctionner le système des Nations Unies.

最后,經(jīng)過(guò)多次痛流涕和咬牙切齒的爭(zhēng)吵,我們證明——為時(shí)略晚,而且得到了秘書(shū)處的強(qiáng)力支持——人事問(wèn)題上,我們可以使聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)運(yùn)作。

11.Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

兒童可作為暴力事件的證人,他們目擊暴力、或聽(tīng)到母親的喊叫和聲、施暴者的威脅、拳頭打肉體上的聲音、玻璃破碎、木塊破裂、咒罵和侮辱的語(yǔ)言。

12.Les pleurs assourdissants et les effroyables cris de terreur et de douleur des enfants, des femmes et des hommes tués ou blessés et de leurs familles brisées et terrorisées sont les images, les bruits et l'essence véritables d'une guerre où aucune distinction n'a été faite entre les combattants et les civils.

兒童、婦女和男或死或傷;他們的家庭遭到摧毀和恐嚇;他們感到恐懼和痛苦;他們的喊震耳欲聾、尖叫令人癱瘓,這些都是我們看到和聽(tīng)到的真情實(shí)景、戰(zhàn)爭(zhēng)的核心,對(duì)戰(zhàn)斗者和平民沒(méi)有任何區(qū)別。

13.Voilà l'approche à suivre au lieu de s'adresser à l'autre partie d'une manière condescendante comme si l'on disait ??Je suis le ma?tre, l'occupant?? pour faire comprendre à l'autre partie que le Conseil de sécurité ne pourra être invoqué, que le droit international sera inutile, de même que les pleurs et la douleur, et qu'il lui faut obéir au ma?tre car lui seul peut lui octroyer quelque chose

這是應(yīng)該采取的態(tài)度,而不是以恩賜的態(tài)度對(duì)待另方,似乎是說(shuō)我是主人,我是占領(lǐng)者,而另方將理解為安全理事會(huì)將毫無(wú)效益,國(guó)際法將毫無(wú)用處,叫喊和痛苦也將毫無(wú)用處。

14.S'agissant de la poursuite de la guerre, nous devons déplorer que les groupes armés continuent à semer pleurs et désolation ici et là dans le pays en poursuivant une guerre sans nom, une guerre qui tue des innocents, dans leur maison, dans les camps de déplacés ou sur les routes, une guerre qui favorise des pillages et des viols et qui détruit des infrastructures sociales et économiques si chèrement acquises.

關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng),使我們不得不感到悲痛的是,武裝團(tuán)伙繼續(xù)全國(guó)各地制造痛苦和悲哀,它們正發(fā)動(dòng)場(chǎng)為人們所不齒的戰(zhàn)爭(zhēng),無(wú)辜者的家中,流離失所者的難民營(yíng)以及道路上殺害無(wú)辜的百姓,這是場(chǎng)慫恿掠奪和強(qiáng)奸的戰(zhàn)爭(zhēng),它已經(jīng)摧毀了以沉重代價(jià)建立起來(lái)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pleurs 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。