日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

flots

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

flots

音標:[flo]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m. pl
波浪, 海浪, 河水
la lune argente des flots immobiles du lac 月光使平靜的湖水銀光閃閃



常見用法
des flots de sang血流
le bateau navigue sur les flots船流水上行駛

近義詞:
postes,  mer,  océan,  onde,  vague
聯(lián)想詞
eaux水;rivage海岸;méandres曲折;écume泡沫,沫子;couler流動,漏水;flux流動;coule;flottant漂浮的,浮動的;mer海;canaux渠道;tourbillon風;

1.Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !真人慢速

天哪,這條小河里居然波浪洶涌!水流得多么湍急??!

2.Et le ruisseau qui coule à flots.

,溪流奔涌,心里很亂。

3.L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳躍成小波浪純凈無暇。

4.Le navire navigue sur les flots.

破浪航行。

5.La lune jouait sur les flots.

月光水波上閃爍。

6.Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪橫搖遠處畏寒的百窗!

7.Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一塊巖石屹然直立于波濤之上。

8.Ce navire a été le jouet des vents et des flots.

這條船曾受到風浪的播弄

9.La lune argentait les flots.

月光使波浪銀光閃閃。

10.J'espère calmer les flots.

我希望能使風浪平靜下。

11.L'argent y coule à flots.

資金泯沒。

12.C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

遼闊的海上,仍然翻騰著驚濤駭浪!

13.Leur rapide descente avait seule pu leur donner connaissance des dangers qu'ils couraient au-dessus des flots.

只有當急驟下降的時候,他們才意識到會有慘遭滅頂?shù)奈kU。

14.Telle une ame en suspension, je voudrais sans crainte dispara?tre sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.

靈魂深陷懷疑之中,我不畏懼葬身于浪花;像被施法一樣,我傾聽那深海中傳出的哀歌。

15.Avec les efforts que vous avez déployés, l'argent finira par rentrer, et ne soyez pas étonné s'il coule à flots.

鑒于你的努力,金錢流失的時候不要驚訝,因為它總會回的!

16.Des flots sans précédent de population ont fait suite à de violents conflits et à des catastrophes naturelles.

暴力沖突以及自然災害發(fā)生之后,接踵而至的是空前的人民流離失所浪潮。

17.Incendié en 1654, il est à nouveau reconstruit en bois, mais il est emporté par les flots, lors de la crue de 1684.

1654年火災之后,重建了一座木橋,但這座橋1684年的洪水中被河水沖垮。

18.De telles structures peuvent aider à gérer les aspects transfrontaliers de la stabilisation, par exemple les flots de réfugiés et le suivi des sanctions.

這種結構可以幫助處理穩(wěn)定進程的跨國界問題,例如,難民流動和監(jiān)測制裁情形。

19.De larges flots de réfugiés ont été une des conséquences de ces conflits ou ont résulté d'un désir naturel de trouver de meilleures opportunités.

難民外流都是因為此類沖突或尋找更好機會的自然欲望所致。

20.Comme nous le savons tous, des flots de capitaux substantiels vers les pays en développement sont essentiels pour lutter contre la pauvreté et le sous-développement.

眾所周知,與貧窮和失業(yè)作斗爭的時候,資本流入發(fā)展中國家具有至為重要的意義。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 flots 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。