日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

panachage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

panachage

音標(biāo):[pana∫a?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〈罕〉用羽毛裝飾
2. 混雜物,混
Un panachage de légumes est à la base de la macédoine.各種蔬菜的混是什錦菜的基礎(chǔ)。
3. (選舉名單的)混圈選
Le panachage fut parfois appliqué en France aux élections législatives sous laIVe République. 在法國第四共和國時期, 在市議會選舉中有時采用混圈選。

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dosage,  mélange,  bariolage
聯(lián)想詞
cumul兼職,兼任;couplage連接,聯(lián)結(jié),結(jié);métissage異種交配,雜交;choix挑選,選擇;vote投票,表決;

1.Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosa?que iraquienne.

它平衡地包括了構(gòu)成伊拉克這個豐富多彩國家的各種政治、民族和宗教成部分的代表。

2.Un panachage judicieux de politiques budgétaires et monétaires peut aider à limiter l'augmentation des prix à la consommation.

一套恰的財(cái)政和貨幣政策可以幫助限制消費(fèi)價格的增長。

3.à l'avenir, le Coordonnateur des secours d'urgence pourrait répondre aux demandes de dons sous la forme d'un panachage prêts-dons.

今后,緊急救濟(jì)協(xié)調(diào)員可能通過貸款和贈款混的方式應(yīng)對贈款申請。

4.Chaque section comprendrait un panachage de juges ad litem et permanents, afin d'assurer la cohérence de la jurisprudence du Tribunal.

每個部分通都有任法官和專案法官,這有助于保證法庭判例的一致性。

5.Cette complexité montre la nécessité de recourir à un panachage de mesures concernant la faim, l'éducation, la nutrition, l'eau et l'assainissement.

這一問題的復(fù)雜性要求在政策上多管齊下,綜解決饑餓、教育、營養(yǎng)、水和問題。

6.De l'avis de la Conférence, un panachage de deux régimes qui n'ont pas été con?us pour fonctionner ensemble s'appliquera au transport multimodal.

多式聯(lián)運(yùn)協(xié)會會議認(rèn)為,這是將原本不并適用的兩種制度拼湊在一起適用于多式聯(lián)運(yùn)。

7.Les participants ont fait valoir que, dans de nombreuses circonstances, il serait sans doute nécessaire de procéder à un panachage de mesures, tant pour l'intégration que pour l'autonomie.

與會者的觀點(diǎn)是,在許多情況下,可能有必要采取融與自治相結(jié)的辦法。

8.Tout ce système de panachage prédéterminé a eu pour résultat de limiter les programmes des études secondaires générales et a mis fortement l'accent sur l'acquisition cognitive des connaissances.

在固定課程的整個體系的影響下,普通中學(xué)的課程范圍縮小了,致使過分地重視認(rèn)知學(xué)習(xí)。

9.Vingt-quatre cas de financement groupé ont été signalés, ainsi que 12?cas de financement relais et 106?cas de financement parallèle (avec panachage des modalités de financement dans certains cas).

報(bào)告了24例聯(lián)供資、12例轉(zhuǎn)手供資和106例并行供資(在有些情況下,采用一種以上的方式)。

10.Il est essentiel de disposer d'une base de fonds sans affectation particulière, mais les contributions en faveur de projets spécifiques sont également nécessaires?: il convient d'avoir un ??panachage optimal??.

重要的是應(yīng)擁有一個無需特殊撥款的資金基礎(chǔ),但為一些特定項(xiàng)目捐款也是必要的:最好能有一個“最佳”。

11.Le Comité a estimé que, quoique la méthode du panachage soit largement acceptée, une certaine diversité d'opinions était possible quant à d'autres aspects des opérations de déminage sur?le terrain.

設(shè)專家委員會指出,盡管“工具箱”方法已經(jīng)被廣為接受,但關(guān)于實(shí)地排雷行動的其他方面仍有吸收各種各樣意見的余地。

12.La propriété publique des équipements a fait place à un panachage de privatisation et de réglementations con?u pour répondre à des objectifs sociaux et empêcher l'exploitation d'un pouvoir de monopole.

實(shí)行私有化,同時建立用于實(shí)現(xiàn)社會目標(biāo)和防止利用壟斷力量的管制框架,國家不再擁有基礎(chǔ)設(shè)施的所有權(quán)。

13.Les pays en développement devraient définir les proportions du panachage des cultures vivrières et des cultures d'exportation qui mettront en équilibre la sécurité vivrière, les recettes d'exportation et l'égalité des sexes.

發(fā)展中國家應(yīng)界定食品和出口農(nóng)作物之間的適配比,統(tǒng)籌糧食安全、出口收入和賦予婦女權(quán)力三項(xiàng)目標(biāo)。

14.Afin de favoriser les énergies renouvelables, plusieurs pays ont adopté des mesures législatives et ont imposé aux compagnies d'électricité des normes de panachage énergétique et des obligations de recours à des combustibles non fossiles.

若干國家已經(jīng)對電力業(yè)通過了各種立法措施和采取了能源標(biāo)準(zhǔn)以及非礦物燃料義務(wù)來促進(jìn)可再能源。

15.Dans un premier temps, cette directive s'était heurtée à une résistance considérable mais on s'accordait de plus en plus à reconna?tre désormais qu'un plus grand panachage des conseils d'administration constituait un atout pour les entreprises.

起初這項(xiàng)命令受到很大抵制,但人們?nèi)找嬲J(rèn)識到,董事會更加多樣化將對公司有利。

16.Pourtant, la diversité des intérêts pris en compte dans la Convention continue de présenter un panachage viable et judicieux, qui donne à tous les états parties d'importants intérêts à défendre dans le droit de la mer.

然而,《公約》所包含的多種多樣利益仍然可行和理地融在一起,使所有締約國都與海洋法有著重大利害關(guān)系。

17.Le Comité permanent d'experts a souligné différents éléments de la méthode du "panachage" utilisée par différents centres d'action antimines dans des pays allant du Cambodge à?l'Afghanistan, au Mozambique, au Tchad, au Nicaragua ou à la Croatie.

設(shè)專家委員會強(qiáng)調(diào)了柬埔寨、阿富汗、莫桑比克、乍得、尼加拉瓜或克羅地亞地不同的排雷行動中心所用“工具箱”中的不同成分。

18.Dans l'éventualité d'un panachage de prêts sans intérêts et d'emprunts aux conditions du marché, le service annuel de la dette serait de 38,6?millions de dollars à 76,8?millions de dollars, selon le montant des prêts sans intérêts consentis.

如果結(jié)免息貸款和外部商業(yè)貸款兩種方式提供所需全部基本建設(shè)成本費(fèi)用,每年償付債款約在3 860萬美元至7 680萬美元之間,依免息貸款數(shù)額而定。

19.Par ailleurs, si les nouveaux juges ne composent par une nouvelle chambre, mais qu'il y a panachage, comme lors de la création de la chambre III, la période transitoire nécessaire à la résorption du stock d'affaires en cours serait allongée.

此外,如果新法官不成新審判分庭,而是如第三審判分庭設(shè)立時的做法一樣,將所有審判分庭的法官重新,則減少審理中案件數(shù)目所需的過渡時期將會拉長。

20.Le système électoral et le panachage sont profondément ancrés dans les m?urs politiques luxembourgeoises, cependant, la promotion du vote des femmes passe par l'introduction du vote proportionnel au détriment du vote personnalisé. Les quatre propositions suivantes ont été faites

選舉制度和選舉名學(xué)的混圈選在盧森堡的政治風(fēng)俗中根深蒂固,但是,促進(jìn)婦女的選舉權(quán)要以損害個人選舉權(quán)的比例選舉的代價來實(shí)現(xiàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 panachage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。