日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

out

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

out

音標(biāo):[awt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
〈英語〉

1. 界 [指網(wǎng)球]

2. (拳擊賽中)完 [裁判員數(shù)到10時用語]

— a.inv.
1. 界外;
une balle out 界外球

2. 過時, 不時興
近義詞:
inactuel,  combat
聯(lián)想詞
back后面;down向下;off畫外;in在;check體檢;end大團(tuán)圓結(jié)局;after尾礦;up向上;for為;run運(yùn)行, 運(yùn)轉(zhuǎn);black;

1.Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要門電話鈴響了。

2.Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有兩年瑞奇·馬丁已決定結(jié)婚。

3.140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界糧食計劃署,《通過上學(xué)來逃避饑餓》,關(guān)于學(xué)校供膳單行本。

4.L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、薩爾瓦多和秘魯報告部分履行了相關(guān)條款。

5.Entre 10?heures et 15?heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15時之間,兩架堆土機(jī)在Zaghlah據(jù)點(diǎn)筑防御工事。

6.Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

來自日本新奇元素"純銀黏土"就可讓自己純銀飾品用手捏!

7.Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要問,在適用選條款情況下作某些聲明不也是一樣嗎?

8.Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健領(lǐng)域,我們實(shí)施穩(wěn)步改善母親和兒童生活為重點(diǎn)和倡議。

9.La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative ??reach out?? du HCR.

聯(lián)合會還根據(jù)難民專員辦事處“拓展”倡議,與難民專員辦事處和非政府組織合作擬訂了保護(hù)難民訓(xùn)練

10.Exemption du régime obligatoire (?Opting out?): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10?emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le?consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contr?le restreint.

“選”:平均聘用少于10全職雇員實(shí)體,在征得所有股東同意情形下,可不必進(jìn)行審計。

11.Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Isra?l, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause ??time out?? dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有這些事件都伴隨著和平進(jìn)程僵局——這是強(qiáng)行造成僵局,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/PMk9PwbIyjwyErDr0z3HdUJGyqs=.png">領(lǐng)導(dǎo)人傲氣地宣布,它們已要求暫停和平進(jìn)程,似乎這只是一場籃球賽而已。

12.La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire ??“opt out” clause??.

肯尼亞代表團(tuán)滿意地注意到第3條款草給予雙邊和區(qū)域安排重視,但認(rèn)為,現(xiàn)有措辭可能會被解釋為“宣布放棄”條款。

13.Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作組通過了這一文,但將“按其債權(quán)比例”一語改為“所受”二字,并將“按比例”一語改為“按其債權(quán)比例”。

14.L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一個代表團(tuán)認(rèn)為,評注應(yīng)載及歐洲共同體法律中常見“選擇加入”和“選擇退做法(例如關(guān)于社會政策議定書那樣)。

15.En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de ??Kicking AIDS out??.

它還與泰格拉·洛魯普和平基金會合作,在肯尼亞、烏干達(dá)和蘇丹南部組織了馬拉松比賽,并且還在為發(fā)展、社會誠信和“消除艾滋病”而努力。

16.Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées ?Let's kick racism out of football?, en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他滿意地注意到聯(lián)合王國一個名為“Kick It Out”(“將它踢去”)非政府組織已主動采取行動,該組織十年來一直在與聯(lián)合王國中體育和支持者俱樂部及少數(shù)民族社區(qū)合作,開展打擊足球運(yùn)動中種族主義運(yùn)動,其口號是“讓我們將種族主義踢足球運(yùn)動”。

17.La plupart sont ??mixtes?? en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en ?uvre par des déclarations unilatérales de l'état ??bénéficiaire?? (réserves prévues par le traité - y compris les ??réserves négociées?? -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受國發(fā)表單面聲明才付諸執(zhí)行(條約規(guī)定保留,包括“商定保留” 按照免責(zé)條款 提面聲明、選入或條款或可從條約規(guī)定中作選擇條款)。

18.L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'effor?ant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文組織通過幾個版物和供教員和教育工作者使用教學(xué)手冊,諸如《非暴力解決學(xué)校內(nèi)外沖突最佳做法》和《和平生活藝術(shù)》指南,后者特別旨在重申和平理想,同時努力促進(jìn)國與國間和諧。

19.Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé?: Child Domestic Labour?: child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord?: traite des femmes et travail forcé.

席會議并提交了有關(guān)下問題文件:工作組30年回顧;蘇丹國內(nèi)誘拐和強(qiáng)迫勞動;海灣地區(qū)販賣兒童和強(qiáng)迫勞動;家庭兒童傭工——家庭兒童傭工有話要說;巴西國內(nèi)強(qiáng)迫勞動;尼日爾國內(nèi)奴隸制度;北朝鮮:販賣婦女和強(qiáng)迫勞動。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 out 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。