日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

opiniatre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

opiniatre TEF/TCF

音標:[?pinjɑtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:opiniatre可能是動詞opiniatrer變位形式


n.
頑固者, 死頑固


a.
1固執(zhí), 頑固, 執(zhí)拗, 倔強
2頑強, 不屈不撓, 堅持到底; 持久, 持續(xù)
lutte opiniatre 百折不撓斗爭
combat opiniatre 堅持到底戰(zhàn)斗
haine opiniatre 深仇大恨


www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
聯(lián)想:
  • obstiner (s’)   v.pr. 固執(zhí),頑固;頑強,堅持

近義詞:
accrocheur,  acharné,  constant,  coriace,  ferme,  obstiné,  persévérant,  têtu,  volontaire,  délibéré,  déterminé,  farouche,  inébranlable,  irréductible,  résolu,  chronique,  incurable,  inguérissable,  persistant,  tenace
反義詞:
changeant,  inconstant,  mou,  docile,  versatile,  velléitaire,  volage,  faible,  mollasse
聯(lián)想詞
acharné,猛;tenace;farouche易受驚,膽小;infatigable不會疲勞,不知疲倦,持續(xù)不懈;obstination固執(zhí),頑固;énergique精力充沛;ténacité粘性,粘滯性;féroce殘忍,殘酷,殘暴,兇狠;méthodique有條理,井然;ardeur熾熱,炎熱,酷熱;acharnement頑強;

1.Ils se distinguent par leur dévouement et leurs efforts opiniatres exceptionnels.

他們確實非常執(zhí)著,作出了艱苦努力。

2.Je tiens à saluer l'engagement continu et opiniatre du Secrétaire général de l'ONU.

們不久即將延長聯(lián)海穩(wěn)定團任務期限。

3.Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniatre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派團自成立以來展開堅持不懈和有條不紊工作產生了很好效果。

4.Cependant, ce groupe doit, dans ses efforts, faire face à l'opposition opiniatre d'une puissante minorité.

但是,在他們努力中,他們仍必須同一個強大少數(shù)頑固反對較量。

5.Nous voudrions également adresser nos remerciements aux six facilitateurs pour les efforts opiniatres qu'ils ont déployés.

們還感謝長所作艱苦努力。

6.Nous sommes heureux des efforts opiniatres faits par le Président Bouteflika et l'OUA pour faciliter la cessation des hostilités.

們感激地回顧布特弗利卡總統(tǒng)和非統(tǒng)織在促進停止敵對行動方面作出了不懈努力。

7.Nous exprimons également notre profond respect et nos remerciements à M.?Holkeri pour ses efforts opiniatres afin d'amorcer le dialogue.

對哈里·霍爾克里先生為開創(chuàng)這一對話所做堅韌努力表示們深深敬意和感謝。

8.Leur détermination opiniatre à obtenir des résultats a permis au Conseil de remplir son devoir vis-à-vis des peuples du monde.

他們旨在取得成果堅定決心,使安理會得以履行其對世界各國人民義務。

9.Ces objectifs auxquels nous aspirons ne peuvent qu'être le résultat du travail opiniatre, de l'effort soutenu et de l'engagement de tous.

只有通過勤奮工作、持續(xù)努力和共同承諾,才能實現(xiàn)這些孜孜以求目標。

10.Je tiens à saluer les efforts continus et opiniatres déployés par Mme?Mohamed pour permettre à la Conférence d'entreprendre des travaux de fond.

要贊揚阿米納大使為發(fā)起裁談會實質性工作做出不懈努力。

11.Je voudrais particulièrement rendre hommage au Secrétaire général dont l'action quotidienne et opiniatre contribue à traduire dans les réalités notre commune vision du monde.

特別要向秘書長致敬,他日常和一貫努力有助于們實現(xiàn)們關于世界共同愿景。

12.En Afrique, par exemple, des conflits opiniatres menacent le droit d'être à l'abri de détentions arbitraires ainsi que le droit fondamental à la vie.

例如,在非洲,曠日持久沖突威脅著免于任意拘留權利和基本生命權。

13.Je terminerai en louant les efforts opiniatres que le Comité 1540 et son président, l'Ambassadeur Burian, ont faits pour faciliter l'application de la résolution.

最后,要贊揚1540委員會及其主席布里安大使為促進執(zhí)行決議而作不懈努力。

14.Les insurrections ethniques qui ont existé au Myanmar depuis son indépendance ont été réprimées et repoussées ces dernières années grace aux efforts opiniatres du Gouvernement.

緬甸獨立以來始終存在種族叛亂,直到最近幾年,經過政府艱苦努力,才被控制和打退。

15.La délégation chinoise a indiqué que le projet de la Présidente représentait dix années d'efforts opiniatres et marquait une avancée pour le groupe de travail.

中國代表團指出,主席草案反映了十年艱苦工作,也標志著工作向前邁進了一大步。

16.Les pays de la CARICOM consacrent des efforts opiniatres à élever le niveau de vie de leur population, en mettant de plus en plus l'accent sur l'inclusion sociale.

加共體國家付出了艱苦努力,以實現(xiàn)和維持人民高水準生活,同時更加注重社會包容。

17.Par bonheur, ces crises sont en cours de règlement grace au concours généreux et opiniatre de la communauté internationale, à laquelle ma délégation exprime, encore une fois, sa gratitude.

幸虧,由于國際社會慷慨和持續(xù)支持,這些沖突目前正在解決,國代表團對此再次表示贊賞。

18.Le Gouverneur du Territoire a qualifié l'éruption de très démoralisante et a déclaré craindre que le regain d'activité ne chasse les gens ??opiniatres?? qui s'accommodaient du volcan depuis des années.

領土總督宣稱,火山爆發(fā)令人十分沮喪,并擔心新形成火山會趕走多年來忍受火山適應性很強人。

19.Malgré un nombre incalculable de résolutions de l'Organisation des Nations Unies et les appels répétés de la communauté internationale, la puissance occupante s'est lancée dans une croisade opiniatre de colonisation de Jérusalem-Est.

占領國不顧無數(shù)聯(lián)合國決議和國際社會反復呼吁,開始了一個在東耶路撒冷實行殖民化毫不松懈運動。

20.M.?Mantovani (Italie) (parle en anglais)?: D'emblée, j'exprime nos plus vifs remerciements à M.?Gambari pour les efforts opiniatres qu'il déploie afin de mener à bien la mission de bons offices des Nations Unies.

曼托瓦尼先生(意大利)(以英語發(fā)言):首先,愿表示,們非常感謝甘巴里先生做出艱苦努力,以推進聯(lián)合國斡旋任務。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 opiniatre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。